Exemplos de uso de "продлились" em russo
Новый баланс, который она установила между государством и рынком, подготовил почву для беспрецедентного периода социального единства, стабильности и процветания в развитых экономических системах, которые продлились до середины 1970-х гг.
The new balance that it established between state and market set the stage for an unprecedented period of social cohesion, stability, and prosperity in the advanced economies that lasted until the mid-1970's.
Можно только предполагать, сколько продлится подобная пассивность.
How long this inactivity will last is anyone’s guess.
Действие фиксатора продлится долго, так что слушайте внимательно.
The fixative will last a good while, so listen closely.
Однако возникает вопрос - как долго продлится эта поддержка?
But the question is how long this support will last.
Однако как долго продлится рост частного сектора США?
But how long will US private sector thrift last?
Но этот тоталитарный блицкриг не мог продлиться долго.
But this totalitarian blitzkrieg could not last.
Таким образом, ценовые маневры вряд ли продлятся долго.
Any price moves are therefore unlikely to last long.
Как долго продлится сегодняшний оптимизм, решать Макрону и Меркель.
How long today’s optimism lasts is for Macron and Merkel to decide.
Если я нормирую это, это продлится около трех дней.
If I ration this out, it'll last about three days.
Вероятно, что стагнация продлится и в следующем политическом цикле.
The stagnation will probably last into the following political cycle, too.
Существует вероятность, что такое положение дел не продлиться дольше.
However, this condition may not last.
По моим подсчётам, действие порошка продлится самое большее 24 часа.
By my calculations, this head trip will last at most 24 hours.
В конечном итоге, никто не знает, как долго оно продлится.
After all, it is anyone’s guess how long that will last.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie