Exemplos de uso de "продолжала" em russo com tradução "keep"

<>
И секта продолжала своё существование. And they could keep it going.
А она продолжала доставать меня. And she kept on at me.
Но ты продолжала играть роль. But you keep playing the part.
Она продолжала смеяться надо мной. She kept on laughing at me.
Но я продолжала сверлить взглядом МакГинниса. But I just kept staring at McGinnis.
Она продолжала говорить во время еды. She kept on talking while eating.
Мэри продолжала работать несмотря на болезнь. Mary kept on working in spite of her illness.
И она продолжала шутить по этому поводу. And, uh, she kept cracking jokes about it.
Хоть она и устала, она продолжала работать. Though she was tired, she kept on working.
Личные комплименты и слова поощрения, чтоб она продолжала. To boost her self-esteem and encourage her to keep going.
И продолжала считать и позже, когда была в Централе. And kept on counting later when I was at Centrale.
И я продолжала ждать, что он вернется, особенно ночами. And I kept expecting him back, especially at night.
Она просто продолжала смотреть на меня так, как всегда смотрела. She just kept on staring at me, just like she always did.
И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло? And I kept thinking over and over in my mind, what had happened?
Я пил Шато Мармон, а она продолжала стучать в мою дверь. It was at the Chateau Marmont, and she kept banging on my door.
И моя мама выплакала все глаза, но продолжала разбирать его вещи. And my mom was bawling her eyes out the whole time, but she just kept plowing on.
Мать Нао просто смаковала подробности того случая и продолжала обвинять учителя Юко. Nao's mother danced around the subject of the incident itself, and just kept blaming Miss Moriguchi.
Оппозиция, также финансируемая из-за рубежа, продолжала выпускать толпы головорезов, чтобы увеличить напряженность. The opposition, also financed from abroad, kept firing up crowds of thugs to heighten the tensions.
Для того, чтобы учетная запись Microsoft продолжала быть активной, вы должны ее использовать. You must use your Microsoft account to keep it active.
Я продолжала пытаться извиниться, но ты сказала что всё нормально и сменила тему. I kept trying to apologize, but you'd just say it was fine and change the subject.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.