Exemplos de uso de "продуктового магазина" em russo

<>
Кларенс Уилкокс, 24-летний житель Чикаго, был арестован за убийство офицера в штатском во время ограбления продуктового магазина в южном Чикаго. Clarence Wilcox, a 24-year-old Chicago man, was arrested for the murder of a plainclothes officer during the robbery of a grocery store in South Chicago.
Я даже шутил, что нашим основным достижением в борьбе со СПИДом было заставить производителей поменять стратегию ювелирного бутика на стратегию продуктового магазина. I joked that the main contribution we made to the battle against AIDS was to get the manufacturers to change from a jewelry store to a grocery store strategy.
Когда мне было 16, я взял ее машину для своего DMV теста, и закончил его на автостоянке продуктового магазина, и я врезался одну из карусельных лошадей. When I was 16, I borrowed her car for my DMV test, and I ended up in a grocery store parking lot and I ran over one of the coin-operated horse rides.
Г-н Абд аль-Рахман аль-Муса, сирийский гражданин, возраст- 41 год, управляющий продуктового магазина, содержится под стражей в Сирии без предъявления обвинений с января 2005 года. Abd al-Rahman al-Musa, a Syrian national, 41 years old, grocery store manager, has been detained in Syria without charge since January 2005.
Дорогой мистер Вернон, мы принимает тот факт, что нам пришлось провести весь день в тюрьме продуктового магазина за все то, что мы якобы сделали не так, но мы считаем, что вы придурок за то, что заставили нас писать это сочинение "как вы думаете, кто вы есть на самом деле". Dear Mr. Vernon, we accept the fact that we had to spend a whole day in grocery-store jail for whatever it is that we did wrong, but we think you're crazy for having us write an essay telling who we think we are.
И когда мы находили ее, мой отец говорил, "Ты можешь поверить, что кто-то забрался там на дерево, сорвал оттуда эту вещь, положил в грузовик, отвез это все в порт и перевез на корабле через Аталантический океан и потом положил в другой грузовик и довез до маленького продуктового магазина рядом с нашим домом, чтобы продать это нам за 25 центов?". And when we did, my dad would say, "Can you believe someone climbed a tree over there, picked this thing off it, put it in a truck, drove it all the way to the docks and then sailed it all the way across the Atlantic Ocean and then put it in another truck and drove that all the way to a tiny grocery store just outside our house, so they could sell it to us for 25 cents?"
Где здесь круглосуточный продуктовый магазин? Where is the nearest twenty-four-hour grocery store?
Если тебе нужно перешить платье, отправляйся в продуктовый магазин. If you need your dress fixed, get it done at the grocery store.
Это продуктовый магазин, а не игра в охоту на мусор на девичнике. It's a grocery store, not a sorority scavenger hunt.
Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это? This is whale meat that I photographed in a grocery store in Tokyo - or is it?
Она работает утренние смены в продуктовом магазине и клерк сказал, что она не появлялась. She works morning shifts at the grocery store, and the clerk said that she didn't show.
У него был небольшой продуктовый магазин в Канзас Сити, где они и покупали чемоданы. He ran that little grocery store in Kansas City where they bought the suitcases.
Продуктовым магазинам и ресторанам могут потребоваться особые функции, доступные только при использовании программируемых клавиатур. Grocery stores and restaurants might require special functions that only programmable keyboards can provide.
Например, продуктовый магазин может всегда хранить молоко в одном и том же местонахождении в холодильнике. For example, a grocery store might always stock milk in the same location in its refrigerated section.
Потому что я взрослый мужчина и мне нужно ездить в банк, в химчистку, в продуктовый магазин. Because I'm a grown man and I need to go to the bank, I need to go to the dry cleaners, the grocery store.
После того, как я прошелся вокруг и сделал эти фотографии, меня осенила мысль, что океан - это не продуктовый магазин. As I wandered around and made these pictures, it sort of occurred to me that the ocean's not a grocery store, you know.
Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду. So next time you're at the grocery store, think local, choose organic, know your farmer and know your food.
Все наши продукты проверяются, и показатели качества этой партии оказались невысокими, поэтому её направили на вторичный рынок, а не запустили в продажу в продуктовых магазинах. All our product is, and this batch underperformed the quality check, which is why it was diverted to a second-tier market and not sold to a grocery store.
Жители города могут посещать великолепные, роскошные торговые центры и покупать практически любую еду на свой вкус (за исключением сыров с Запада) в продуктовых магазинах люксовой категории. Residents can visit impeccable and luxurious shopping malls, and purchase virtually any food they desire (apart from Western cheeses) from upmarket grocery stores.
У всех у нас есть психологические, интеллектуальные и эмоциональные ограничения, которые делают совершенно невозможным анализ каждого выбора даже в продуктовом магазине, не говоря уже о всей нашей жизни. We all have physical, mental and emotional limitations that make it impossible for us to process every single choice we encounter, even in the grocery store, let alone over the course of our entire lives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.