Exemplos de uso de "продукты питания" em russo com tradução "food"
И тратятся не только скоропортящиеся продукты питания.
It is not only perishable food that is squandered.
Сокращение размеров субсидий на продукты питания вызвало бунты.
Cutbacks in food subsidies led to riots.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Food prices had responded to growing demand.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Countries that import currently subsidized food will be worse off.
Инфляция в Китае растет с повышением цен на продукты питания.
China’s inflation rises as food prices jump.
Соответственно возрастет спрос на кукурузу, из которой производятся продукты питания.
The squeeze on maize supplies for food will only intensify.
Расчеты абсолютной линии бедности опираются на расходы, приходящиеся на продукты питания.
Calculations of the absolute level of poverty are based on expenditure on food.
Натуральные и сырые продукты питания заменяются заранее приготовленными блюдами и полуфабрикатами.
Natural and raw foods are being replaced by ready-to-eat meals and processed foods.
По мере роста цен на продукты питания, голод и бедность тоже растут.
As food prices rise, so is hunger and poverty.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир.
Recent food and energy price shocks have pulled the world up short.
Особенно режет глаз значительный рост цен на нефть, металлы и продукты питания.
That is what the extraordinary run-up in prices for oil, metals, and food is screaming at us.
Почти все продукты питания и топливо Северной Кореи поступают из соседнего Китая.
Almost all of North Korea’s food and fuel comes from neighboring China.
Больше всего опрошенных россиян беспокоили рост цен на продукты питания и обесценивание сбережений.
Higher food prices and declining savings were the biggest concerns of Russians surveyed.
Лучший способ решить проблему заключается в том, чтобы субсидировать продукты питания для бедных;
The best way to deal with the problem is to subsidize food for the poor;
Борьба с повышающимися ценами на продукты питания и энергию является достаточно сложным делом.
The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough.
За последний год цена на топливо, продукты питания и товары широкого потребления резко возросла.
Over the past year, the price of fuel, food, and commodities rose alarmingly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie