Exemplos de uso de "проектам резолюции" em russo

<>
Traduções: todos2376 draft resolution2376
За рассматриваемый период ККПП провел шесть регулярных сессий и одну специальную сессию в целях рассмотрения проекта программы работы ЭСКАТО на двухгодичный период 2010-2011 годов и одно совещание Неофициальной рабочей группы по проектам резолюции. During the period under review, ACPR held six regular sessions, one special session to review the draft programme of work of ESCAP for the biennium 2010-2011 and one meeting of the Informal Working Group on Draft Resolutions.
Если никто из делегатов не желает выступить с общими замечаниями или заявлениями по проектам резолюции, содержащимся в группе 4 («Обычные вооружения»), то Комитет приступает к принятию решения по проекту резолюции А/С.1/55/L.44. If no delegations wish to make general comments or statements on draft resolutions contained in cluster 4, conventional weapons, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/55/L.44.
Председатель (говорит по-французски): Прежде чем продолжить заседание, я хотел бы проинформировать членов Ассамблеи о том, что Ассамблея примет решение по проектам резолюции позднее в ходе сегодняшнего утреннего заседания, после того как мы заслушаем всех ораторов, участвующих в обсуждении. The President (spoke in French): Before proceeding, I should like to inform members that the Assembly will take action on draft resolutions later this morning, after we have heard all the speakers in the debate.
Председатель (говорит по-английски): В соответствии с программой и графиком работы Первый комитет приступит к четвертому этапу своей работы, а именно общим прениям, рассмотрению принятия решений по проектам резолюции, представленным в соответствии с пунктом 59 повестки дня, вопросом об Антарктиде, в среду 30 октября 2002 года. The Chairman: In accordance with the Committee's programme of work and timetable, the First Committee will embark on the fourth phase of its work, namely, the general debate, consideration of action on draft resolutions submitted under agenda item 59, the question of Antarctica, on Wednesday, 30 October 2002.
Председатель (говорит по-английски): Прежде чем я объявлю это заседания закрытым, я хотел бы сообщить вам, что Комитет на своем следующем заседании, которое состоится завтра утром, продолжит принятие решения по остающимся проектам резолюции, перечисленным в неофициальном рабочем документе № 6, который был только что распространен среди вас. The Chairman: Before adjourning the meeting, I would like to inform you that at its next meeting, tomorrow afternoon, the Committee will continue to take action on the remaining draft resolutions as contained in informal working paper No. 6, which has just been circulated to you.
Наблюдатель от Палестины выражает признательность делегациям, проголосовавшим за принятие проектов резолюций по пункту 77 повестки дня, и выражает сожаление в связи с комментариями представителя Израиля по поводу ухудшения условий жизни палестинцев на оккупированных территориях, а также в связи с тем фактом, что, несмотря на явное ухудшение обстановки на оккупированных территориях, позиция некоторых делегаций по проектам резолюции не изменилась. The Observer for Palestine expressed her appreciation to the delegations that voted for the adoption of the draft resolutions under agenda item 77 and expressed regret at the Israeli representative's comments regarding the deterioration of the living conditions of Palestinians in the occupied territories, as well as at the fact that, despite the obvious deterioration of the situation in the occupied territories, the position of some delegations regarding the draft resolutions had not changed.
Данный проект резолюции позволяет добиться этой цели. This draft resolution accomplishes that objective.
Я рекомендую делегациям поддержать данный проект резолюции. I commend the draft resolution to delegations.
Поэтому лаосская делегация голосовала против проекта резолюции. His delegation had therefore voted against the draft resolution.
В проекте резолюции присутствует и практический подход. The draft resolution also takes a practical approach.
В проекте резолюции подчеркивается ряд важных моментов. The draft resolution emphasizes a number of salient points.
Мы поддерживаем проект резолюции в его нынешнем виде. We support the draft resolution as it currently stands.
Непалу выпала честь быть соавтором данного проекта резолюции. Nepal is honoured to co-sponsor this draft resolution.
Эти добавления нарушают общий баланс данного проекта резолюции. Those additions disturb the overall balance of the draft resolution.
Мадагаскар не смог стать автором этого проекта резолюции. Madagascar had been unable to sponsor that draft resolution.
Этот проект резолюции — единственный путь к достижению этой цели. This draft resolution is but one way towards reaching that goal.
К числу авторов проекта резолюции присоединились Намибия и Суринам. Namibia and Suriname joined in sponsoring the draft resolution.
Докладчик сделала заявление и внесла в проект резолюции устное исправление. The Rapporteur made a statement and orally corrected the draft resolution.
Проект резолюции А/63/L.36 касается вопроса об Иерусалиме. Draft resolution A/63/L.36 concerns the question of Jerusalem.
Ангола, Чад4 и Южная Африка присоединились к авторам проекта резолюции. Angola, Chad4 and South Africa joined in sponsoring the draft resolution.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.