Exemplos de uso de "прожила" em russo
Секта прожила достаточно долго во эпоху отсутствия системы социальной защиты.
They survived as long as they did at a time when the social safety nets weren't there.
Вы знаете, что она и так много прожила для ребенка, больного Помпе.
As you know, she was already well past the life expectancy, for, you know, Pompe kids.
Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера.
She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider.
Жермен прожила в этом доме 25 лет, и она поверяла мне все свои радости и неприятности.
Germaine stayed in this house 25 years, she confided in me.
Я прожила в этом доме 40 лет, держала эту тварь под замком, но тут являются два потса и.
Survived 40 years in this house, keeping that thing on lockdown, and one visit from a putz like you.
Поэтому после того как я прожила некоторое время в США как африканка, я начала понимать отношение моей соседки ко мне.
So after I had spent some years in the U.S. as an African, I began to understand my roommate's response to me.
если бы её не было, она бы, вероятно, не прожила бы так долго (хотя плохие идеи выживают в экономической теории просто замечательно).
if there weren't, it probably wouldn't have survived as long as it has (though bad ideas often survive in economics remarkably well).
К сожалению, все таки рецидив случился, и она умерла 3 годя спустя от рака легких, но она прожила три года благодаря препарату, применяемому преимущественно для лечения угревой сыпи.
That cancer recurred, and she passed away three years later from lung cancer, but she got three years from a drug whose symptoms predominately were acne.
Конечно, в неоклассической теории есть крупица истины: если бы её не было, она бы, вероятно, не прожила бы так долго (хотя плохие идеи выживают в экономической теории просто замечательно).
Of course, there is a grain of truth in neoclassical theory; if there weren’t, it probably wouldn’t have survived as long as it has (though bad ideas often survive in economics remarkably well).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie