Exemplos de uso de "прозвучали" em russo com tradução "sound"
Но Абдель Джалиль не назвал конкретные иностранные державы и не предоставил никаких доказательств в поддержку своих обвинений, которые прозвучали так же, как частые напыщенные речи Каддафи против "империалистических-сионистских заговоров".
But Abdel-Jalil named no specific foreign powers and offered no proof to support his allegations, which sounded much like Qaddafi's frequent rants against "imperialist-Zionist plots."
Он не выступил с нападками против Великобритании, Испании или Италии за их проамериканские позиции, как сделал это в отношении стран Восточной Европы, из-за чего его слова прозвучали еще резче и неприятнее для людей в странах-кандидатах.
He did not attack Great Britain, Spain, or Italy for their pro-American stance as he did for the East Europeans, which made his remarks sound all the more jarring to the ears of people in the candidate countries.
При достижении значения в 100 % прозвучит сигнал.
A tone will sound when you have reached 100 percent.
Хлои, боюсь, это прозвучит бестактно, но заткнитесь.
Chloe, at the risk of sounding indelicate, shut up.
Прозвучит ненормально, но мне больше не страшно.
This is going to sound daft, but I'm not scared any more.
Это может прозвучать немного странно, но это - факт.
That’s right, it may sound a little strange, but it’s a fact.
Ребят, это прозвучит смешно, но я скоро вернусь.
Guys, this is gonna sound ridiculous, but I'll be right back.
Прозвучало не так романтично, как у меня в голове.
That didn't sound as romantic out loud as it did in my head.
Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
I thought that bark beetle stuff sounded fishy.
Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
If this idea is truly sound, then the implications are significant.
Это может прозвучать странно, но у Джини есть зеленые теннисные туфли?
This may sound strange, but does Jeanie own a pair of green tennis shoes?
Прозвучит банально, но я думаю, что мы с тобой родственные души.
This might sound cheesy, but I think you might be my soul mate.
Если бы мы собирались "услышать" Большой взрыв, он бы прозвучал вот так.
If it was the Big Bang we were going to pick up, it would sound like this.
Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок?
At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock?
Я знаю, прозвучит довольно странно, но я рада что сбила тебя мопедом.
I know it sounds weird to say this, but I'm really glad I hit you with my moped.
Я видел кое-что в машине Сластёны и это прозвучит безумно, ладно?
I saw something in the Candyman's car and it's gonna sound crazy, all right?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie