Exemplos de uso de "производительность труда" em russo com tradução "labor productivity"
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
abusive and focused on labor productivity.
Производительность труда на МСП составляет всего 35% от производительности на крупных фирмах.
SMEs’ labor productivity is just 35% that of large firms.
Но сегодня производительность труда в Китае растет приблизительно на уровне 6% в год.
But China's labor productivity is now growing at roughly 6% per year.
Производительность труда традиционно намного ниже на юге Италии, чем в остальной части страны.
Labor productivity is traditionally much lower in Italy's south than in the rest of the country.
Производительность труда остаётся хронически низкой, а поток инвестиций – как иностранных, так и внутренних – иссяк.
Labor productivity remains chronically low, and investment – foreign and domestic – has dried up.
Занятость возросла, но производительность труда осталась на том же уровне, а общий показатель производительности труда снизился.
Employment has increased, but labor productivity has remained flat and total factor productivity has declined.
Во-вторых, реформа системы прописки хукоу может повысить производительность труда, сократить неравенство в доходах и ускорить урбанизацию.
Second, reform of the hukou system could increase labor productivity, reduce income inequality, and accelerate urbanization.
Но несельскохозяйственная производительность труда снижается как побочный продукт, поскольку доходы от капитала уменьшаются, и вовлекаются менее продуктивные фирмы.
But non-agricultural labor productivity is driven down as a by-product, as returns to capital diminish and less productive firms are drawn in.
За исключением Сингапура и Брунея, средняя производительность труда в АСЕАН остается приблизительно на 40% ниже, чем в Китае.
Excluding Singapore and Brunei, average labor productivity in ASEAN remains about 40% lower than in China.
Новые исследования показывают, что вакцины улучшают когнитивное развитие детей, повышают производительность труда, а также способствуют общему экономическому росту страны.
New research shows that vaccines improve cognitive development in children, raise labor productivity, and contribute to a country’s overall economic growth.
А производительность труда в Китае, хотя и растёт постепенно, по-прежнему не достигает и 30% от уровня развитых стран.
And, while labor productivity is rising steadily in China, it remains less than 30% of advanced-country levels.
Производительность труда также довольно низкая: в большинстве стран региона производительность сектора услуг составляет менее 20% от среднего показателя по ОЭСР.
Labor productivity is also quite low: For most economies in the region, service-sector productivity is less than 20% of the OECD average.
Даже в Южной Корее, где производительность труда в промышленности составляет 118% от показателя по ОЭСР, средний показатель для сферы услуг - лишь 43%.
Even in South Korea, labor productivity in industry is 118% of the OECD figure, but only 43% of the average for services.
Производительность труда резко взмыла вверх, поскольку мексиканцы были вынуждены приспособиться к существующим в экономике США правилам, для того чтобы устоять в конкурентной борьбе.
Labor productivity soared, as Mexicans were forced to adapt to the rules of the US economy in order to compete.
С 1992 г. по 2011 г. производительность труда росла со средней скоростью 0,9% в год, что является самым низким показателем среди стран ОЭСР.
From 1992 to 2011, labor productivity grew at an average annual rate of 0.9%, the lowest in the OECD.
Она является результатом огромного корпоративного реструктурирования, в течение последних нескольких лет, которое увеличило производительность труда и готовность немецких профсоюзов принять сдержанное увеличение заработной платы.
It is the result of enormous corporate re-structuring over the past several years, which increased labor productivity, and of German trade unions’ willingness to accept modest wage increases.
В результате, виртуальные обменные курсы этих стран переоценены по отношению к Германии, поскольку зарплаты в этих странах росли быстрее, а производительность труда медленнее, чем в Германии.
As a result, these countries’ virtual exchange rates vis-à-vis Germany are critically overvalued, inasmuch as wages in these countries have risen more quickly, and labor productivity more slowly, than in Germany.
Действительно, производительность труда в Греции (ВВП на одного работника) составляет только 72% от уровня в Великобритании или Италии и всего лишь 57,7% от уровня в Германии.
Indeed, Greece’s labor productivity (GDP per worker) is only 72% of the level in the UK and Italy, and a mere 57.7% of that in Germany.
Производственный индекс PMI опубликованный в среду, не был достаточно сильным, чтобы противостоять воздействию отчета о производительности за Q4, который показал, что производительность труда в 4-м квартале сократилась.
The manufacturing PMI released on Wednesday, although strong, was not strong enough to counter the impact of the Q4 productivity report, which showed that labor productivity fell in Q4.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie