Exemplos de uso de "производными" em russo com tradução "derived"

<>
О разноске с производными моделями стоимости About posting with derived value models
О разноске с производными моделями стоимости [AX 2012] About posting with derived value models [AX 2012]
Если проводки журнала амортизации являются производными от модели стоимости, амортизационная премия не будет создаваться автоматически. When book depreciation transactions are derived from a value model, bonus depreciation will not be generated automatically.
Затраты по спецификации являются производными от стоимости ее компонентов (ингредиентов) и затрат на производство этой номенклатуры. The cost of a BOM is derived from its components, or ingredients, and the cost of producing the item.
Мои опасения являются производными от RSI, который обрушил поддержку на его 30 линии и в данный момент указывает несколько вверх. My worries are derived from the RSI, which hit support at its 30 line and is currently pointing somewhat up.
В действительности, конечно, количественное смягчение – как его ожидания, так и его исполнение – повлияло бы на процентные ставки и инфляционные ожидания, которые являются производными от них. In reality, of course, QE – whether the expectation or execution of it – would affect both interest rates, and the inflation expectations that are derived from them.
О разноске с журналами производной амортизации About posting with derived depreciation books
О журналах производной амортизации [AX 2012] About derived depreciation books [AX 2012]
Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная. You can create a financial category hierarchy that is derived.
Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов. Derived table – Select Production co-by products.
О разноске с журналами производной амортизации [AX 2012] About posting with derived depreciation books [AX 2012]
Действия, производные от требований, можно перенести к номенклатурам компонента. Actions that are derived from requirements can be transferred to component items.
В МС 1 щелкните вкладку Производные модели учета ОС. On VM 1, click the Derived value models tab.
Источники Производный и Источник применяются только к внутрихолдинговым заказам. The Derived and Source origins apply only to intercompany orders.
Производный — заказ был автоматически создан из цепи внутрихолдинговых заказов. Derived – The order was created automatically from an intercompany order chain.
В этом разделе описываются способы использование производных моделей стоимости. This information describes how to use derived value models.
Влад получил прозвище "Draculea" - производное от "дракон" - от своего отца. Vlad received the nickname "Draculea" - derived from "Dragon" - from his father.
Модели стоимости налоговой амортизации часто настраиваются как производные модели стоимости. Tax depreciation value models are often set up as derived value models.
Здесь содержатся сведения о разноске проводок с использованием журналов производной амортизации. This information describes posting transactions using derived depreciation books.
Если строка заказа имеет источник Производный, невозможно удалить строку заказа непосредственно. If an order line has an origin of Derived, you cannot delete the order line directly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.