Exemplos de uso de "произносим" em russo com tradução "say"

<>
Но я думаю, мы произносим мало слов благодарности тем, кому 80, 90 и 100 лет. But I don’t think we say thank you enough — to the 80, 90, 100 year olds.
Мы говорим «если бы мы только знали», «если бы мы располагали информацией», «если бы мы были там, мы бы …», однако чаще мы произносим эти мудрые слова, когда конфликт уже завершен или когда насилие уже совершено, когда уже бывает слишком поздно не допустить совершения актов несправедливости. We say that'if we had only known,''had we had the information,''if we had been there we would have', but we often say those wise words when the conflict is over, or when the assaults are already a fact; when it is too late to have injustice undone.
Пользователь произносит: "Календарь на сегодня". The user says, "Today's calendar."
Как ты произносишь это слово? How do you say this word?
Он просто произносил случайные английские фонемы. It was just saying random English phonemes.
Вы произносите мое имя и все холодеет. You say my name and everything gets cold.
Хорошо, пожалуйста, больше не произноси слово "бюстгальтеры", Фрэнсис. Okay, please don't ever say the word "brassiere," Francis.
Вы произносите пару молитв и дело в шляпе. You say a couple of prayers and that's that.
Когда вы произносите команды, например, "О'кей, Google". Saying commands like "Ok Google"
Их сложно выговорить, потому что надо их произносить гортанью. It's hard to say, 'cause it's in the back of the throat.
Они разрушали атларь, и переставали произносить имя этого бога. They would knock down the shrine, and they would stop saying the god's name.
И хватит изображать чёртовы кавычки, когда произносишь моё имя! And stop wiggling your bloody fingers every time you say my name!
Отныне тебе запрещается произносить "энергетический напиток", пока ты на работе. Ok, you're not even allowed to say "energy drink" while on company time ever again.
Я весь день могу слушать, как ты произносишь свое имя. I could listen to you say your name all day.
Чтобы ты видел себя со стороны, когда произносишь ее имя. That you could just see your face when you say her name.
Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова. I've got to admit I feel silly saying that.
И я хочу произносить имя Аллаха и Мухаммеда на открытом воздухе. And I want to say the name of Allah and the prophet Mohammed in the open air.
Знаешь, ты так всегда по особенному произносишь "Оаху", думаешь, это симпатично? You know that way that you always say "Oahu," and you think it's so cute?
Да-да, но не думаю, что он произносил их таким женственным тоном. Yes, yes, but I don't think he'd have said it in that kind of ladylike way.
Когда вы произносите слово, вам важно, чтобы это слово было верно понято. When you say a word, what you care is that word was perceived correctly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.