Sentence examples of "проиллюстрировано" in Russian
Следующее проиллюстрировано на нижеприведенном графике:
The following are illustrated in the graph below:
Это то, что вся наша экономика навязывает нам, проиллюстрировано в левом углу:
This is what our whole economy is thrusting upon us, particularly illustrated in that left-hand corner:
В частности, для включения режима DAC можно использовать командлет Set-DatabaseAvailabilityGroup, как это проиллюстрировано в следующем примере.
Specifically, you can use the Set-DatabaseAvailabilityGroup cmdlet to enable DAC mode, as illustrated in the following example.
Когда цена движется по восходящему тренду, как проиллюстрировано ниже, можно сказать, что ее движение происходит по восходящему каналу.
When the price is in an uptrend, as illustrated below, it is called an ascending channel.
Когда цена движется по нисходящему тренду, как проиллюстрировано ниже, можно сказать, что ее движение происходит по нисходящему каналу.
When the price is in a downtrend, as illustrated below, it is called a descending channel.
Влияние добычи полезных ископаемых на окружающую среду может быть проиллюстрировано примером ННГ в целях разъяснения экологической значимости показателей потока материалов.
The influence of mineral extraction on the environment might be illustrated with an NIS example to clarify the environmental meaning of material flow indicators.
Было проиллюстрировано, что в рамках противоминной деятельности имеются возможности для более активной роли на трех этапах миростроительства- примирение, укрепление доверия и урегулирование конфликтов.
The opportunity for a more active role for the three phases of peace building- reconciliation, confidence building and conflict resolution- in mine action was illustrated.
Было проиллюстрировано, что в ходе противоминной деятельности имеются возможности для более активной роли на трех этапах миростроительства- примирение, укрепление доверия и урегулирование конфликтов.
The opportunity for a more active role for the three phases of peace-building- reconciliation, confidence building and conflict resolution- in mine action was illustrated.
Воздействие межгодовых изменений климата на проявление экстремальных погодных условий и, следовательно, на здоровье населения в целом было наглядно проиллюстрировано в ходе последних проявлений явления «Эль-Ниньо».
The impacts of year-to-year changes in the climate on the occurrence of weather extremes, and hence on the health of whole populations, were dramatically illustrated during recent episodes of the El Niño phenomenon.
Последнее может быть проиллюстрировано некоторыми цифрами из стран, участвующих в индикаторных тестах ВОЗ (WatSan _ Ex1 ? доступ к безопасной питьевой воде, WatSan _ Ex4- ? доступ к надлежащей санитарии).
The last might be illustrated with some figures from the countries participating in WHO's indicator test (WatSan _ Ex1- access to safe drinking water, WatSan _ Ex4- access to adequate sanitation).
Итак, это не только показывает разницу в анатомии, такую как форма ушных раковин, это также отражается в мышлении и поведении, что хорошо проиллюстрировано в комиксе Чарльза Аддамса:
Now, these aren't just differences in anatomy, like the shape of your ear lobes, but they have consequences in thought and behavior that are well illustrated in this famous cartoon by Charles Addams:
В ДТР за 2005 год было проиллюстрировано, каким образом экономический подъем Китая и Индии способствовал улучшению перспектив для экспортеров многих сырьевых товаров и расширению торговли среди развивающихся стран, а также усилению конкуренции на мировых рынках некоторых видов промышленной продукции.
The TDR 2005 illustrated how the ascent of China and India has brightened the outlook for exporters of many primary commodities and increased trade among developing countries, but also intensified competition on the global markets for certain types of manufactures.
Следующие проводки проиллюстрированы на графике:
The following transactions are illustrated in the graphic.
Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами.
To illustrate this concept, see the examples below:
Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике:
The following transactions are illustrated in the graphic below:
Достаточно двух примеров, чтобы проиллюстрировать это влияние:
Two examples suffice to illustrate the impact:
Результаты использования различных ключей распределения проиллюстрированы следующими примерами.
The results of the different allocation keys are illustrated in the following examples.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert