Exemplos de uso de "пройти" em russo com tradução "get past"

<>
Они не должны были пройти мимо "вышибал". They're not supposed to get past the bouncers.
Нам пришлось пройти тренеров и воспитателей и наконец. We had to get past coaches and minders And finally.
Конечно, если мы сможем пройти через жнецов и горцев. Sure, if we can get past the Reapers and the Mountain Men.
Что с карточками, которые они использовали, чтобы пройти службу безопасности? Well, what about the TSA badges they used to get past security?
Мы не можем позволить этим ползунам пройти через нашу защиту. We can't let these crawlies get past our defenses.
Ты имеешь ввиду пройти через колючую проволоку по периметру, перемещающиеся патрули, камеры замкнутой системы видеонаблюдения? You mean to get past the razor wire perimeter fence, the roaming patrols, closed-circuit camera surveillance?
500 лет назад пушки были направлены на мореплавателей, чтобы корабли не могли пройти, не заплатив пошлину королю. 500 years ago, the guns were directed at the seafarers to prevent ships from getting past without paying a toll to the king.
Но что бы это ни было, оно смогло пройти через запертые двери и окна не вызвав при этом сработку сигнализации. Whatever it was got past locked doors and windows Without triggering the alarm.
Я мастерски закрасила потертости на сапоге маркером и мы даже не можем обойти этого бедного Джона Кьюсака и пройти вовнутрь. I magic-markered over the scuffs on my boot, and we can't even get past the poor man's John Cusack over there.
Программное обеспечение препятствует пользователям использовать политически окрашенные слова, а материалы провокационного содержания, которым удается пройти через систему автоматического контроля, часто подчищаются вручную. Software prevents users from posting politically sensitive words, and provocative content that gets past the automated controls is frequently removed.
Дальше северного трансепта вы не пройдёте! You won't get past the north transept!
Как ты прошел через охрану внизу? How did you get past my security downstairs?
Как ты прошел мимо моих ребят? How did you get past my security downstairs?
Я прошел на этот раз обе металлические решетки. I got past both metal grilles this time.
Никто не стреляет пока они не пройдут наш огонь. Nobody shoots unless they get past our fire.
Пройдут предварительные выборы, и вот тогда я вобью кол ему в сердце. We get past the primary, then I'll drive a stake in his heart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.