Exemplos de uso de "прокурор" em russo com tradução "prosecutor"

<>
Господин прокурор, пожалуйста, подведёте итог? Will the prosecutor please summarise?
Прокурор опять отклонил эту просьбу. Again, the Public Prosecutor denied the request.
Но она разрушила мой семью, прокурор! That woman is a homewrecker, Prosecutor!
Однако прокурор распорядился срочно прекратить расследование. The prosecutor however promptly terminated the investigation.
Прокурор разнес его в пух и прах. The prosecutor tore him to shreds.
Генеральный атторней/Генеральный прокурор и юрисконсульт при Вали Attorney-General/Chief Prosecutor and legal adviser to the Wali
Прокурор сказал, что вы десантировали на Яву с парашютом. The prosecutor said that you landed in Java by parachute.
Хороший прокурор может заставить присяжных обвинить бутерброд с ветчиной. A good prosecutor can get a grand jury to indict a ham sandwich.
Если Клифф обвиняет его, почему не прокурор, старшина присяжных, судья? He might've even told the truth if Cliff blames him, why not the prosecutor, the jury foreman, the judge?
Думаю, какой-нибудь настырный прокурор согласиться завести против него дело. I suppose a zealous prosecutor could try to make a case.
Генеральный прокурор должен обеспечивать правовую защиту в интересах соблюдения законности. The Chief Prosecutor shall submit remedy in the interest of legality.
Мой сын был остановлен один раз, но прокурор отклонил обвинения. My son was pulled over once, but the prosecutor dropped the charge.
Какое законное право использовал прокурор, разрешив жертве не давать показания? What legal option did the prosecutor exercise in allowing the victim's request not to testify?
Прокурор против Бахра Идриса Абу Гарды (ситуация в Дарфуре, Судан) The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda (situation in Darfur, the Sudan)
Потому что он большой и важный прокурор, а я просто домохозяин. 'Cause he's a big, important prosecutor, and I'm just a house man.
Прокурор говорил присяжным, что он выглядел как герой в "рассвете мертвецов"? Prosecutor tell the jury why he looked so "dawn of the dead"?
Прокурор Тайваня предъявил обвинения в растрате государственных средств жене президента Чэня Шуйбяня. Taiwan's Public Prosecutor has indicted the wife of President Chen Shui-bien for embezzling public funds.
Судья, прокурор, следователь, дознаватель обязаны немедленно освободить незаконно задержанное или арестованное лицо; A judge, prosecutor, or investigator, ought immediately to release an illegally detained or arrested person;
На днях прокурор прочитал мой фельетон, и на нашу газету наложили штраф. Last week the prosecutor read my article and a fine was imposed on our newspaper.
Вы прославитесь, как отважный прокурор, выдвинутый на пост прокурора штата по антикоррупционному билету. And just like that, you're the ballsy prosecutor running for state's attorney on an anti-corruption ticket.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.