Exemplos de uso de "пролито" em russo

<>
Traduções: todos36 spill36
На лошадиных ярмарках пролито больше крови, чем где-либо ещё. There's more blood spilled at horse fairs than anywhere else.
Много крови во время переговоров было пролито из-за Договора, и его отклонение во второй раз ирландскими избирателями сделает Союз неспособным ратифицировать и выполнять его условия; Much negotiating blood has been spilled on the Treaty, and its rejection a second time by Irish voters would leave the Union unable to ratify and implement its provisions;
Много крови во время переговоров было пролито из-за Договора, и его отклонение во второй раз ирландскими избирателями сделает Союз неспособным ратифицировать и выполнять его условия; это неизбежно приведет к параличу политики и институционному развалу. Much negotiating blood has been spilled on the Treaty, and its rejection a second time by Irish voters would leave the Union unable to ratify and implement its provisions; this would inevitably lead to policy paralysis and institutional decay.
Я пролил кофе на ковёр. I spilled my coffee on the carpet.
Пролил на них виноградный сок. I spilled grape juice.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
Не плачь над пролитым молоком. Don't cry over spilled milk.
Брат пролил фруктовый пунш на диван. My brother spilled fruit punch on the couch.
Я пролила шампанское на свой пиджак. I spilled champagne on my good bucket blazer.
Да, отмывали пролитое вино и паштет. Yeah, hosing off the spilled wine and pâté.
Кто-то пролил виноградный сок на кухне. Someone spilled grape juice in the kitchen.
Я пролил много коктейлей на наших малышей. I spilled a whole lot of kir royale on our babies.
Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата. Every drop of magical blood spilled is a terrible waste.
Если один раб прольет кровь своего господина. If one slave spills the blood of his master.
Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку. I spilled low fat dressing on my new shirt.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание. I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
Я пролил на себя соус для салата этим вечером. I spilled salad dressing on myself this evening.
Кто-то пролил два полных контейнера конфискованных чернильных картриджей. Someone spilled two full cases of seized ink cartridges.
Если раб прольет кровь своего хозяина, всех рабов казнят. If one slave spills the blood of his master, all are put to death.
Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку. It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.