Exemplos de uso de "проникновений" em russo com tradução "penetrating"
Traduções:
todos171
penetration84
infiltration39
intrusion29
penetrating6
infiltrating5
permeation2
piercing1
outras traduções5
В секторе вооружений обедненный уран используется для производства броневого листа и бронебойных боеприпасов, особенно в качестве покрытия для противотанковых снарядов, поскольку он крайне эффективен при проникновении через сталь.
In the armaments sector, depleted uranium is used to make defensive armour plate and armour-piercing ammunition, especially the coating of tank-piercing projectiles, as it is highly effective in penetrating steel.
Но они сделали это, в частности, путем проникновения в мутный мир финансовой секретности, созданный и охраненный Казначейством США, Налоговой Службой и Конгрессом США (который явно защищает Карибские налоговые убежища).
But they did so, in part, by penetrating the murky worlds of financial secrecy created and protected by the US Treasury, the Internal Revenue Service, and the US Congress (ever-protective of Caribbean tax havens).
Нынешняя работа Комитета связана с вопросами, включающими в себя последствия для окружающей среды проникновения в подледниковые озера и проведение всеобъемлющего обзора различных приложений к Протоколу об охране окружающей среды.
The ongoing work of the Committee relates to issues including the environmental consequences of penetrating subglacial lakes and comprehensive revision of the various annexes to the environmental Protocol.
Кроме того, была раз-работана политика по укреплению частного сектора путем создания базовой инфраструктуры, обеспе-чения финансирования, создания оптимальных условий для проникновения на экспортные рынки и повышения конкурентоспособности экспортной продукции.
Policies had also been developed to strengthen the private sector through the construction of basic infrastructure, provision of financing, establishment of optimal conditions for penetrating export markets and enhancement of export product competitiveness.
Правительство надеется, что эти иностранные инвестиции подготовят почву для выхода банков "на публику" на фондовых биржах в Гонконге и в других местах в течение 2006 года, тогда как иностранные банки делают капиталовложения с прицелом на проникновение на огромный китайский рынок.
The government hopes that these foreign investments will set the stage for the banks to go public on stock exchanges in Hong Kong and elsewhere during 2006, whereas foreign banks are investing with an eye to penetrating the enormous Chinese market.
незаконное вмешательство в работу электронно-вычислительных машин (компьютеров), систем и компьютерных сетей — действия, которые привели к перекручиванию или уничтожению компьютерной информации или носителей такой информации, а также распространение компьютерных вирусов путем применения программных и технических средств, предназначенных для незаконного проникновения в такие машины, системы или компьютерные сети;
Unlawful interference in the working of computers or computer systems or networks: acts resulting in the distortion or destruction of computerized information or carriers of such information or in the dissemination of computer viruses by means of software or other technical devices with the intention of unlawfully penetrating computers or computer systems or networks;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie