Exemplos de uso de "пропагандистскими" em russo com tradução "propaganda"
Я уверена, что Талибан располагает самыми эффективными пропагандистскими средствами.
I believe the Taliban have one of the most effective means of propaganda.
Нередко он подменяется лубочной картинкой, черно-белыми пропагандистскими клише.
Quite often it is replaced by primitive images and black-and-white propaganda clichés.
Кроме того, это означает, что нельзя голословно утверждать, что все программы на RT America являются пропагандистскими — это предвзятое отношение.
But it’s also one that suggests that the assumption that all RT America programming is tainted by propaganda may itself be an unfounded bias.
К счастью, их пропагандистская кампания провалилась.
Fortunately, their propaganda campaign has been a failure.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
The party's propaganda material tells its story.
У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан.
We've obtained a propaganda video made by the Taliban.
Западные СМИ в Ливии - журналисты или пропагандистский инструмент восстания?
Western Media in Libya: Journalists or the Propaganda Arm of the Insurgency?
Но это не было пропагандистской уловкой, как полагали некоторые.
Nor was this a propaganda ploy, as some suggested.
Я рад сообщить, что пропагандистская кампания правительства обернулась полным провалом.
I am pleased to report that the government’s propaganda campaign has been a dismal failure.
Эти организации проводили активные пропагандистские кампании по дезориентации жителей Тимора.
These organizations conducted extensive propaganda campaigns to disorientate Timorese.
Другим элементом пропагандистской кампании стало искажение значения термина «открытое общество».
Another element of the propaganda campaign has been to twist the meaning of “open society.”
«Аль-Каида» добилась значительных успехов в дальнейшем развитии своей пропагандистской машины.
Al-Qaida has benefited considerably from the further development of its propaganda machine.
Почему пропагандистская деятельность Ukraine Tomorrow и Министерства информационной политики даст обратный эффект
Why Ukraine Tomorrow and The Ministry of Information Policy’s Propaganda Will Backfire
Один из этих самолетов совершает облет центра Гаваны и разбрасывает пропагандистские материалы.
One of the light planes flew over the centre of Havana and dropped propaganda materials.
Сейчас все выглядит так, будто бы западные СМИ стали пропагандистским крылом восстания.
In the same spirit, it looks now like the Western media have become the propaganda arm of the insurgency.
Горбачев решил использовать факт неудачи переговоров как часть пропагандистского плана против СОИ.
With failed negotiations available to him, Gorbachev decided to use them as part of a new propaganda plan against the American SDI.
Нацистские пропагандистские фильмы Лени Рифеншталя технически изумительны, но в то же время они отталкивают.
Leni Riefenstahl’s Nazi propaganda films are technically astonishing, but otherwise repellent.
Сергей Эйзенштейн делал коммунистические пропагандистские фильмы, но они также относятся к великим произведения искусства.
Sergei Eisenstein made Communist propaganda films, but these are also great works of art.
И мощный идеологический, институциональный и пропагандистский аппарат консерваторов был мобилизован для победы Раиси над Роухани.
As a result, the conservatives’ considerable ideological, institutional, and propaganda apparatus was mobilized in favor of Raisi, and against Rouhani.
Его зарубежный инструмент пропаганды, телеканал RT, уже предупреждает о масштабной пропагандистской войне, которую начал Запад.
His foreign propaganda arm, RT, is already warning of a huge propaganda war being launched by the West.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie