Exemplos de uso de "пропустил" em russo

<>
Traduções: todos435 miss374 pass21 allow21 toss1 outras traduções18
Вратарь пропустил мяч в ворота. The goalkeeper conceded a goal.
Пропустил свой шанс в НБА. Thew away your shot at the nba.
Пол пропустил руку через свои волосы. Paul ran his hand through his hair.
Плюс, из-за тебя он пропустил школу. Plus, you took him out of school.
Я пропустил Красного Джона через программу моделирования. I ran Red John through the modeling program.
Я заметила, ты сегодня пропустил имя при перекличке. I notice you left off a name today in roll call.
После всего этого шума, он пропустил нас бесплатно. After a lot of bad noise he let us in for nothing.
Он пропустил несколько платежей, но использовал деньги за скульптуру, чтобы восстановить баланс. He was behind on some of the payments, but he used the money from the sculpture to pay off the remaining balance.
В то время, как повар убил животное и пропустил его мясо через мясорубку. Where the chef killed it and ran it through the meat grinder.
Ну, я пропустил пару стаканчиков для снятия напряжения, но, похоже, я немного перестарался. Well, I had a couple of drinks to take the edge off, but I guess I might have overdone it a little.
Он пропустил Грин Дэй тур потому что у него большой контракт на запись. He left the Green Day tour because he got a big, fancy record deal.
Ковальчук забил две, Арнотт и Паризе - по одной, а Марти не пропустил ни разу. Kovalchuk had two, Arnott and Parise each had one, and Marty got the shutout.
Поэтому я пропустил его через газовый хроматограф, имеющийся в моем офисе, и обнаружил около 400. So I put it through a G.C., a Gas Chromatograph that I have in my office, and itв ™s about 400.
Я не смог пойти на работу и занятия в колледже я тоже пропустил, потому что нужно было присматривать за Джоном. I couldn't work today and I couldn't go to class today because I had to take care of John today.
Кстати, Сэм сегодня пропустил школу, чтобы быть здесь, и он - - Он, между прочим, круглый отличник девятого класса его школы в Бостоне. So Sam took the day off from school today to be here, and he is в " - He is, by the way, a straight-A+ student in the ninth grade in his school in Boston.
Когда я тестировал мумию, я взял образцы из саркофага, ткани, в которую была завернута мумия, и маленький кусочек кости, а затем я пропустил все это через масс-спектрометр и. When I tested the mummy, I took samples from the sarcophagus the cloth the mummy was wrapped in and a small piece of bone, and then I ran them through a mass spectrometer and.
И после того, как я объяснил ему, что хуже быть соучастником преступления, чем досаждать Ким Кардашьян, он признался, что пропустил ребят через заднюю дверь, и как оказалось, именно так светская элита проходит регистрацию. And after I explained to him accessory to murder's a little more serious than pissing off Kim Kardashian, he admitted to setting up guys at the back door, which, as it turns out, is how the beautiful people check in.
В результате громкой оппозиции в конгрессе китайская государственная энергетическая компания «CNOOC» отозвала свою заявку на «Unocal», американскую энергетическую компанию, в 2005 году, до рассмотрения CFIUS, который, скорее всего, пропустил бы сделку по вопросам, касающимся национальной безопасности. As a result of high-profile Congressional opposition, China’s state-owned energy company CNOOC withdrew its bid for Unocal, an American energy company, in 2005, before a CFIUS review that most likely would have cleared the deal on national-security grounds.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.