Exemples d'utilisation de "просвещённая идея" en russe

<>
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
В 1755 году просвещённая абсолютная монархия Австро-Венгрии приняла меры. In 1755, the enlightened absolutist monarchy in Vienna acted.
Эта идея всё ещё у меня на уме. The idea is still in my mind.
Это просвещённая организация, в основе деятельности которой лежат либеральные ценности, такие как, например, индивидуальные права, защита меньшинств, рыночная экономика. It is an enlightened body that places at its core liberal values such as individual rights, the protection of minorities, and a market-based economy.
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике. It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
Как к тебе только пришла эта безумная идея? How did you come up with this crazy idea?
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас. It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
Основная идея диаграммы непонятна. The main idea of the plot is not clear.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. Frankly speaking, I don't like the idea.
Идея не понравилась ему поначалу. The idea grew on him.
Идея начала ему нравиться. The idea grew on him.
О! У меня есть хорошая идея. Oh, I have a good idea.
Мне в голову пришла идея. An idea came to me.
По-моему, это не очень хорошая идея. I believe that this is not a good idea.
У тебя есть идея получше? Do you have a better idea?
Мне в голову пришла потрясающая идея. A very bright idea came to my mind.
И вот тогда меня посетила хорошая идея. A good idea occurred to me just then.
Вся эта идея мне отвратительна. The whole idea is abhorrent to me.
Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея. When I was having a bath, a good idea came to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !