Exemples d'utilisation de "просмотре" en russe
Traductions:
tous738
viewing181
watch156
browsing108
browse55
run31
seeing24
page view14
scan5
run-through2
look up1
scanning1
looking over1
autres traductions159
Отключенные рассказы не будут запускаться автоматически при просмотре рассказов.
Muted stories won't automatically play when you watch stories.
Если иногда у вас возникают трудности при просмотре элементов в Windows, вы можете увеличить размер текста и изображений, увеличить контрастность и включить чтение текста на экране.
If you occasionally have trouble seeing items on your screen in Windows, you can adjust the settings to make text and images on the screen appear larger, improve the contrast between items on the screen, and hear on-screen text read aloud.
При просмотре этих поврежденных номенклатур с помощью мобильного устройства Microsoft Dynamics AX использует директивы местонахождения и шаблоны работ для отображения сведений о соответствующем местонахождении или диапазоне местонахождений, в которые можно разместить эти номенклатуры.
If you scan these damaged items using a mobile device, Microsoft Dynamics AX uses location directives and work templates to display information about an appropriate location or range of locations to put away these items.
При просмотре телепередач на консоли Xbox One может наблюдаться плохое качество звука.
You may experience poor audio performance when you watch live TV with your Xbox One.
Поддерживает ли Media Player обложки при просмотре коллекции?
Does Media Player support artwork when I browse my collection?
Подробнее о просмотре предыдущих версий файлов Office
Learn more about viewing historical versions of Office files
Могут возникнуть проблемы с воспроизведением видео или картинка будет отсутствовать при просмотре телепередачи на консоли Xbox One.
You may experience poor video performance or see a black screen when you watch TV on your Xbox One.
При просмотре папок содержащиеся в них отдельные файлы не отображаются.
When you're browsing for folders, you won't be able to see the individual files in a folder.
Узнайте, как обеспечить конфиденциальность при поиске и просмотре сайтов.
If you occasionally want to prevent activity from being saved to your account, you can search and browse the web privately.
Дополнительные сведения о просмотре журнала аудита действий администратора.
Learn more about viewing the administrator audit log.
Если изменить режим экрана, то в следующий раз при просмотре того же диска консоль будет использовать выбранную настройку.
If you change the display mode, the next time that you watch the same DVD, the console uses the new setting.
При просмотре безопасных страниц трафик между вашим устройством и нашими серверами шифруется.
The traffic between your device and our servers is encrypted when browsing secure webpages.
при просмотре глобального списка адресов исполнительному директору видны все сотрудники компаний Fabrikam и Tailspin Toys;
The CEO can see all Fabrikam and Tailspin Toys employees when she browses the GAL.
Однако при просмотре файла в проводнике Windows свойства не отображаются.
However, when viewing the same file in Windows File Explorer, the properties are not shown.
Скрытые титры доступны при просмотре поддерживаемых дисков DVD и Blu-ray, а также многих служб видео по запросу.
Closed captioning is available when you watch supported DVDs, Blu-ray Discs, and many on-demand video services.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité