Exemplos de uso de "простейший" em russo com tradução "simple"

<>
. Это и правда простейший компьютер. And that's really the simplest computer.
Участников эксперимента попросили ответить на простейший из всех вопросов: These are subjects coming to an experiment to be asked the simplest of all questions:
Знак амперсанда (вводится сочетанием клавиш SHIFT+7) — это простейший способ объединения содержимого ячеек. Using the Ampersand symbol, which you can enter with Shift+7, is the simplest way of joining cell contents.
Простейший способ переместить документ Word из OneDrive для бизнеса в библиотеку сайта группы — с помощью команды Сохранить как. The simplest way to move a Word document from OneDrive for Business to a team site library is to use the Save As command.
Простейший метод торговли на основе системы направленного движения предполагает сравнение двух индикаторов направленности 14-периодного +DI и 14-периодного -DI. The simplest trading method based on the system of directional movement implies comparison of two direction indicators: the 14-period +DI one and the 14-period -DI.
В идеале это переход от налогообложения доходов к прогрессивному налогу на потребление (простейший пример – плоская ставка с очень высоким порогом освобождения от налога). Ideally, there would be a shift from income taxation to a progressive consumption tax (the simplest example being a flat tax with a very high exemption).
В то время как Франция призывала к созданию реального бюджета еврозоны, Германия по-прежнему выступает за простейший Европейский валютный фонд, который будет использоваться только для чрезвычайных ситуаций. While France has called for a true eurozone budget, Germany still favors a simple European monetary fund, to be used only for emergencies.
В настоящее время различные лаборатории работают в этом направлении, но никому еще не удалось создать даже простейший квантовый компьютер, и неясно, будут ли эти машины создаваться именно таким образом, как в настоящий момент мы себе представляем. Experiments in this direction are currently being developed in various laboratories, but nobody has yet been able to build even the simplest quantum computer, and it is unclear whether such machines will ever be built the way we now imagine they might be.
Мой бизнес план очень прост. My business plan is very simple.
Выбор в этом случае прост. The choice in this case is pretty simple.
Урок для регулирующих органов прост: The lesson for regulators is simple:
В действительности ответ весьма прост. Actually, the answer is quite simple.
Но проблема не так проста. But the problem is not so simple.
Математика этого расчета очень проста. The math is simple.
Ситуация, конечно, не так проста. Things, of course, are not that simple.
Основная проблема патентной системы проста: The fundamental problem with the patent system is simple:
По счастью, она очень проста And fortunately it's very simple.
Причина всего этого довольно проста: The reason is simple:
Логика нашего эксперимента была проста. And the logic of our experiment was simple.
По крайней мере, проблема проста: The problem, at least, is simple:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.