Exemplos de uso de "пространственная ориентация" em russo
Настройка печати — общая настройка параметров печати — выбор принтера, размер бумаги, ориентация страницы и так далее;
Print Setup... — general setup of printing parameters — printing device, page size and orientation, etc.
Психология развития позволила установить, что когда дело доходит до контакта с физическим миром (например, пространственная память или использование инструментов), когнитивные способности человеческих детенышей сопоставимы с навыками взрослых шимпанзе и орангутангов.
Developmental psychologists have established that when it comes to dealing with the physical world (for example, spatial memory and tool use), human toddlers" cognitive skills are already comparable to those of adult chimpanzees and orangutans.
Возможно, Мэтт Иглесиас (Matt Yglesias) прав, предположив – правда в совершенно ином контексте, что нам необязательно всегда рассматривать долгосрочную перспективу и ориентация на обеспечение краткосрочных потребностей - это практика, которую зачастую недооценивают.
Perhaps Matt Yglesias is right when he, in a very different context, suggests that we need not necessarily think about the long term and that simply focusing on short-term needs is a highly underrated practice.
Для сравнения: слева видим, какой результат дает пространственная информация, а справа - какой результат дают метки.
And if you look in a comparison, on the left, we see what volumetric data gives us and on the right you see what markers give us.
Это пространственная модуляция - это только технические термины, я не буду вдаваться в подробности - но это то, как мы позволили источнику света передавать данные.
And it's spacial modulation - these are the only technical terms, I'm not going into details - but this is how we enabled that light source to transmit data.
В реальных обстоятельствах сегодняшней Сирии ориентация на одностороннюю поддержку оппозиции, а тем более – лишь ее наиболее воинствующей части, не ведет к быстрому достижению мира в этой стране, а значит, противоречит задачам защиты гражданского населения.
Taking into account today's realities in Syria, reliance on one-sided support for the opposition, particularly for its most belligerent part, will not lead to peace in that country anytime soon and will therefore run counter to the goal of protecting the civilian population.
положения космического права обычно применяются или к космическому пространству (пространственная основа), или к космическим объектам (функциональная основа);
The rules of space law generally apply to outer space (spatialist basis) or to space objects (functionalist basis);
При вводе текста ориентация телефона может быть как портретной, так и альбомной.
You can hold the phone in either portrait or landscape mode.
Принятый открытым консорциумом ГНСС подход к Интернет-службе географических названий («Веб-газеттир сервис») согласуется с проектом международного стандарта СГИ 19112 «Географическая информация — пространственная привязка с помощью географических ориентиров» в качестве основы для создания взаимодействующих служб составления словарей географических названий.
The Open GIS Consortium's approach of a “Web Gazetteer Service” conforms to ISO Draft International Standard 19112 “Geographic Information: Spatial referencing by geographic identifiers” as the basis for designing interoperable gazetteer services.
1 — Пространственная модель безопасности: модель, связывающая региональную систему обеспечения безопасности с международным распределением политической власти и деградацией системы власти.
1 Spatial model of security: model that links the regional security arrangement to the international division of political power and deteriorating terms of power
положения воздушного права обычно применяются или к воздушному пространству (пространственная основа), или к воздушным судам (функциональная основа);
The rules of air law generally apply to airspace (spatialist basis) or to aircraft (functionalist basis);
Никакая пространственная, временнaя или спектральная разрешающая способность не подходит идеально для определения опасности передачи в отношении всех заболеваний.
There was no spatial, temporal or spectral resolution that was ideal for understanding the transmission risk for all diseases.
Соотношение сторон изображения: пейзаж (1,91:1), квадрат (1:1), вертикальная ориентация (4:5)
Image ratio: Landscape (1.91:1), Square (1:1), Vertical (4:5)
Исправлена горизонтальная ориентация диалогов веб-представления в iOS 7.
Fixed landscape orientation for web view dialogs on iOS 7
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie