Exemplos de uso de "простреленными" em russo
Отлично, только как мы подберемся к ней так, чтобы наши головы не оказались простреленными насквозь?
That's great, only how we gonna get to her without getting our heads shot off?
Разве тебе не пришлось однажды прострелить ему руку?
Didn't one time you have to shoot him through the hand?
Просто прострелил жертве сердце и уехал у всех на глазах.
Just shot the victim through the heart, drove off in full view of everybody.
Крайне маловероятно, что левша прострелит себе голову с правой стороны.
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head.
Не могли что ли прострелить ей шину на пустынной, извилистой дороге?
Couldn't they have just shot her car tire out on a twisty, deserted road?
А не в то ли примерно время, когда он прострелил вам грудь?
Wasn't it around the time that he shot you through the chest?
Это - фото Ади, нигерийского менеджера банка, которому прострелили лицо при вооруженном ограблении.
This is a photograph of Adi, a Nigerian bank manager who had his face shot off in an armed robbery.
Вы были в квартире "лихача" два месяца назад, когда вы прострелили ему бедро?
Were you in hot rod's apartment two months ago when you shot him in the upper thigh?
Нет, он подошёл к нему, очень медленно ведь пьян был - и прострелил ему печень.
No, he just walked over there real slow 'cause he's drunk and shot him through the liver.
Знаешь, когда мне было 12, мой брат прострелил мне мизинец на ноге гвоздезабивным пистолетом.
You know, when I was 12, my brother shot me in the pinky toe with a nail gun.
Знаете, ребята, которые были прострелены как вы, для них это просто состязание и завершение карьеры.
You know, guys who get shot like you did, they just take that worker's comp and call it a day.
Я выстрелил в мистера Марлоу дважды, прострелив яремную вену и сонную артерию с хирургической точностью.
I shoot Mr. Marlow twice, severing jugulars and carotids with near-surgical precision.
Если охранник МакКиннон действительно наводчик, то после ограбления он позволяет своим подельникам прострелить себе ногу.
If this security guard McKinnon really is an inside man, after the warehouse robbery, he lets his cohorts shoot him in the leg.
Если ты не отдашь мне рукопись, я без малейших колебаний прострелю тебе лодыжки, голени, колени.
If you don't give the manuscript to me I'll have no hesitation in shooting your ankles, shins, knees.
У вас ровно столько, пока мои люди не ворвутся в эту дверь и не прострелят вам головы.
You have as long as it takes for my men to break down that door and shoot you in the head.
Сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу.
Take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie