Exemplos de uso de "простудой" em russo

<>
Он лежал в кровати с простудой. He was in bed with a cold.
До 2003 года коронавирус не рассматривался среди серьёзных заболеваний человека и считался, как правило, обычной простудой. Prior to 2003, coronaviruses ranked very low on the scale of important human diseases, mostly being associated with the common cold.
Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний. Warmer winters in normally chilly areas may reduce cold-related heart attacks and respiratory ailments.
Инфекции с участием вирусов РНК зачастую проходят тяжело, но они кратковременны, то есть, болезнь приходит и уходит довольно быстро, как это бывает с гриппом или обычной простудой. RNA virus infections are often acute but transient, coming and going in a relatively short time — as with the flu or the common cold.
Когда люди бездумно пользуются антибиотиками для борьбы с обычной простудой, когда фермеры применяют антибиотики для повышения продуктивности в животноводстве, когда фармакологические заводы сливают антибиотики прямо в окружающую среду ради снижения себестоимости производства, тогда у бактерий, которые эти лекарства должны убивать, вырабатывается иммунитет. When people recklessly use antibiotics to fight a common cold, when farmers use antibiotics to boost livestock productivity, or when pharmacological factories emit antibiotics into the environment to cut production costs, the bacteria that the drugs are designed to kill become immune.
Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки. A cold, a sunburn, a scratched knee.
Он подхватил простуду из-за того, что ходил под дождём. He caught a chill because he went out in the rain.
На следующий день простуда прошла. The next day, the cold was cured.
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких. Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.
Отлично, разве что легкая простуда. Excellent, just a slight cold.
Он и правда подхватил простуду. He really had a cold.
Вряд ли он подхватил простуду. Take it from me, he doesn't have a cold.
Зимой я часто подхватываю простуду. I often catch cold in winter.
Она подхватила простуду прошлой ночью. She caught a cold last night.
Купишь мне таблетки от простуды? Could you get me a cold pill?
Я выздоровел после сильной простуды. I have recovered from my bad cold.
Она отсутствовала из-за простуды. She was absent due to a cold.
Джина, где лекарства от простуды? Gina, where is the cold medicine?
Я принимал лекарство от простуды! I was on cold medicine!
Он быстро излечился от простуды. He was quickly cured of his cold.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.