Ejemplos del uso de "протеином" en ruso
Traducciones:
todos102
protein102
После лечения протеином, мышам потребовался месяц, чтобы выздороветь.
After being treated with the protein, it took the mice a month to be cured.
Это поможет уничтожить целое поле маков, восстановит лесные массивы, обеспечит местных жителей протеином, благодаря рыбе и дичи, а также создаст рабочие места для детей.
This will, supposedly, eradicate a field of poppies, provide local people with protein from fish and fowl, help reforestation and also bring employment to local children.
Но риск из-за того, что долговременная вакцинация человеческим протеином может, в конце концов, ускорить автоиммунную болезнь у некоторых пациентов, может перевесить эти преимущества.
But these advantages may be outweighed by the risk that long-term vaccination with a human protein could eventually precipitate autoimmune disease in some patients.
Мы теперь можем изучать биологическую систему в плане того, каким образом взаимодействуют все ее компоненты, а не просто последовательно изучать ген за геном и протеин за протеином.
We can now study a biological system in terms of how all of its components interact rather than one gene or one protein at a time.
Сигареты подавляют аппетит, а мясо - чистый протеин.
Cigs are appetite suppressants, and that meat is pure protein.
В них итак полно протеина, большеглазое насекомое.
It's got plenty of protein, you big-eyed stick insect.
Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
And by doing that, it allows the virus to express random protein sequences.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal.
Анализ мочи выявил повышенный уровень протеинов и эритроцитов.
Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Each of the red dots are where a protein has actually been identified.
Связи между протеинами, Уолтер, создают временную шкалу для нас.
Solid proteins, walter, Have created a time line for us.
Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside.
Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок."
Here's the DNA sequence, here's the protein sequence in order to do it."
Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств.
Fantastically useful plant, both for protein and for medicine.
Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
The implications of research on the first proteins to be studied almost half a century ago were profound.
Нет, люмбальная пункция выявила нормальный уровень протеинов и никаких лейкоцитов.
No, LP showed normal proteins and no white blood cells.
Каталог, протеин в порошке, и расписка в получении подземной GPS-системы.
Catalog, protein powder, and one shipping receipt for a subterranean GPS system.
Я проверяла субьектов Леды на наличие протеина, найденного в образцах Кастора.
I've been testing Leda subjects for the misfolded protein that you share with the Castor boys.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad