Beispiele für die Verwendung von "протекционизм" im Russischen

<>
Протекционизм становится все более распространенным”. Protectionism has become increasingly prevalent.”
Взамен они не будут обращать внимания на коррупцию, неграмотное руководство государственными предприятиями, протекционизм, раздачу должностей и постов или кумовство. In return, they’ll not take notice of corruption, mismanagement of state enterprises, favoritism, patronage, or nepotism.
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм. Social protection is more efficient than protectionism.
Протекционизм нигде не защитит рабочие места Protectionism Will Not Protect Jobs Anywhere
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО. Still, protectionism was contained, partly due to the World Trade Organization.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением. So protectionism is taking pride of place.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Protectionism normally thrives in times of economic peril.
В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне. Thai protectionism remains high.
Сегодняшний протекционизм ничем не отличается от этого. Protectionism today is no different.
Но этот новый протекционизм создает определенные проблемы. This new protectionism raises problems.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным. Protectionism in the classical sense of the term is unlikely.
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми; · protectionism is avoided and markets stay open;
Протекционизм Трампа восходит к старой американской традиции. Trump’s protectionism harks back to an older American tradition.
Но как должен выглядеть протекционизм в жизнеспособной форме? But what would a feasible form of protectionism look like?
Протекционизм не был основным инструментом преодоления экономического кризиса. There was a dog that didn’t bark during the financial crisis: protectionism.
Вместо этого они расхваливают протекционизм и обособленность стран. Instead, they tout protectionism and unilateralism.
Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира. Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace.
Однако протекционизм не сможет сдержать другие формы глобализации. But protectionism will not curb the other forms of globalization.
Третья сила состоит из новых крупных бизнесменов, проталкивающих протекционизм. The third is composed of new big businessmen pushing protectionism.
Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы? Will Cap-and-Trade Incite Protectionism?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.