Sentence examples of "протестирует" in Russian
Итак, через пару недель, Джеймс впервые протестирует суперкар на нашем треке.
Now, in a couple of weeks, James is doing his first ever supercar test out on our track.
Лично я предпочитаю подождать, пока рынок протестирует эти уровни и неудачно попытается прорвать их.
Personally, I prefer to wait for the market to test, and fail to break beyond one of these price levels.
Обращая внимание на наши исследования импульса, я бы ожидал, что предстоящая волна будет негативной, возможно вновь протестирует зону поддержки на уровне 133.80 (S1).
Taking a look at our momentum studies, I would expect the forthcoming wave to be negative, perhaps for another test of the 133.80 (S1) zone.
Имея в виду, что цена осталась ниже вышеупомянутой линии тренда, я бы ожидал, что текущее движение вниз продолжится и протестирует линию 43,00 (S1).
Having in mind that the price remained below the aforementioned trend line, I would expect the current down wave to continue and test the 43.00 (S1) line.
Если вы открываете позицию на пробое линии тренда, имеет смысл подождать, пока свеча не закроется с обратной стороны линии и протестирует ее в качестве поддержки или сопротивления.
In order to trade a breakout of a trend line, it is a good idea to wait until a candlestick actually closes on the other side, or tests the other side of the trend line as either support or resistance.
Более консервативным способом входа в рынок на пробое линии тренда является следующая методика. Трейдер дожидается, когда цена пробьет линию тренда и протестирует ее с другой стороны в качестве поддержки или сопротивления.
A more conservative way of trading the trend line break is to wait until the price has broken through the trend line and then tested from the other side as either support or resistance.
Обратите внимание на небольшой пин-бар 7 августа 2013 года и последующее мощное движение вверх, что обозначило этот уровень как область событий, которая должна учитываться, если цена повторно протестирует ее в будущем.
Note the small pin bar on August 7th of 2013, the pin bar and subsequent powerful bullish move from it told us that this $1277.00 level was an event area to keep our eyes on if price re-tested it in the future.
Волосы были протестированы в лаборатории.
As for the hair, it's a routine test that we do in the lab.
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома.
We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников
Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Все функции поддерживаются и полностью протестированы.
All functionality and features are supported and have been fully tested.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert