Exemplos de uso de "противника" em russo

<>
Отвлекая противника, заставьте его промахнуться и потерять равновесие. Rolling with the opponent's punches Make him miss and lose balance.
Он укрепил своего противника – Иран. He strengthened his Iranian adversary.
Центр, мы под обстрелом противника! Control, we're taking enemy fire!
С точки зрения египетских властей, уход Обамы ознаменует собой исчезновение одного крупного противника и препятствия. For Egypt’s rulers, Obama’s departure removes one major foe and obstacle.
У него нет ни шанса против его противника. He doesn't stand a chance against his opponent.
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление. But in football, the elimination of an adversary is always temporary.
Заходить будешь со стороны противника. You'll come in there from the enemy side.
Спустя два года после Оранжевого восстания, Ющенко (политик, который похоже потерял почву под ногами) признал кремлевского ставленника Виктора Януковича - своего противника, которого он победил в 2004 году - в качестве нового премьер-министра. Two years after the Orange revolt, Yushchenko (a politician who seems out of his depth) has now accepted the Kremlin placeman Viktor Yanukovich, the foe he had vanquished in 2004, as his new prime minister.
Используй против противника его же силу и вес. You use your opponent's weight and strength against him.
Проектная основная угроза: анализ численности, характерных особенностей и потенциала противника. Design Basis Threat: Adversary numbers, characteristics, capabilities.
Чтобы завоевать доверие противника, проявите милосердие. In order to gain the enemy's trust, you have to be compassionate.
Теперь уже общеизвестно, что американское правительство, – возможно, отчасти неосознанно, – представляло себе Аль-Каеду совершенно неверно: как иерархическую организацию с цельной командной структурой – типичный пример противника, с которым могла бы воевать и которого могла бы уничтожить американская армия. It is now widely known that the US government, perhaps partly unconsciously, embraced a deeply distorted image of al-Qaeda that portrayed it as a hierarchical organization with a seamless command structure – the prototype of a foe that the American army could attack and destroy.
Всегда помни о добивании своего противника, если можешь. Always remember to finish off your opponent, if you can.
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого. The weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
Другие рассматривали США как главного противника. Others saw the US as the primary enemy.
Электрошокер - это неплохой путь свалить большего, чем вы, противника. Stun guns are a great way to bring down a larger opponent.
Оно является оружием будущего, на выбор, для нападения или шантажа противника. They are the future weapons of choice for attacking or blackmailing an adversary.
Я просто был под огнем противника. I was just taking enemy fire.
Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника. Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.
слабый противник выигрывает за счет использования силы более сильного противника против него самого. the weaker adversary wins by leveraging the power of the stronger against itself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.