Exemplos de uso de "профессионал" em russo
Удобные элементы управления помогают создавать превосходные фотографии независимо от того, новичок вы или профессионал.
Whether you're a beginner or a pro, flexible controls help you capture the moment, beautifully.
Вы одеты не как профессионал высокого уровня вроде сержанта, но и недостаточно дешево для агента под прикрытием, так что я знаю, что вы не из полиции.
Your clothes aren't high-end pro casual like the Sergeant's, they're not cheap enough for undercover, so I know you're not police.
Независимо от того, новичок ли вы в играх Windows 10 или уже профессионал, у вас есть, во что поиграть. Начните с "Косынки", а потом с легкостью добавляйте новые игры.
Whether you’re new to gaming on Windows 10 or already a pro, you have something to play — go solo and play solitaire until you add more games, which is easy to do.
Глушитель определенно указывает на то, что стрелял профессионал.
A silencer definitely points to a professional hit.
Она же профессионал и знает, как всё делать.
But she's a professional. She knows what sheв ™s doing.
Профессионал может извлечь все данные всего за 10 секунд.
A professional can extract all information just in 10 seconds.
Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
A professional is someone who has a combination of competence, confidence and belief.
Почему блестящий профессионал высокого ранга, как вы, проводит праздники в одиночку?
How is it that a high-ranking professional is alone on the holidays?
Во мне тоже есть мужская часть, женская часть, профессионал, ребенок, развратник.
I, too, have a masculine part, a feminine part, a professional, a child, a debaucher.
Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию.
An educated professional with a wife and two children takes a breath when he recalls a trip to Spain.
Она такая серьезная, настоящий профессионал, и это будоражит мою плоть и кровь!
It is so serious, professional, I am blood, I have sex!
Этот молодой человек - настоящий профессионал, имеющий диплом об окончании университета по классу драматургии.
This young person - real professional, having diploma about completion of university for the class of dramaturgy.
Профессиональным шеф-поваром, который понимает, что он не профессионал, потому что забыл блюдо для суфле.
Uh, a professional chef who realizes that he unprofessionally, embarrassingly forgot his souffle dish.
Некоторые считают, что это неприлично, но что плохого в том, что профессионал проверит вашу родственную душу?
Some people think it's unseemly, but why shouldn't your soul mate be vetted by a professional?
Тебе не приходило в голову, что я профессионал и у меня могут быть на то причины?
Did it ever occur to you that I am a professional and have my reasons?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie