Exemplos de uso de "профессиональная подготовка" em russo com tradução "vocational training"

<>
Подготовка работников лесного сектора (профессиональная подготовка в лесном хозяйстве, прикладная эргономика, безопасность и гигиена труда) Training of forest workers (vocational training in forestry, applied ergonomics, occupational safety and health)
Профессиональная подготовка традиционно организовывалась на трех различных уровнях обучения (среднем, высшем и на уровне социально-профессиональной ориентации). Traditionally, vocational training had comprised three distinct components: secondary level training, higher level training, and social and professional guidance.
Образование и профессиональная подготовка организуются в рамках образования для взрослых, главным образом на вечерних и заочных курсах. Education and vocational training are organized within the framework of adult education, primarily in evening and correspondence courses.
Профессиональная подготовка заключенных охватывает следующие специальности: пошив современной одежды, электрооборудование зданий, столярное дело, водопроводно-канализационные работы, сапожное и кожевенное ремесло. Vocational training for the prison population is built around the following specializations: modern dressmaking, electrical systems for buildings, carpentry, plumbing, shoemaking, leather industry.
Они касаются следующих вопросов: минимальный возраст, медицинский осмотр, условия проживания, трудовые договоры, свидетельства о квалификации, профессиональная подготовка и часы работы. These concern the following issues: minimum age, medical examination, accommodation, articles of agreement, competency certificates, vocational training and hours of work.
Проблемная область 3: профессиональная подготовка и прикладная эргономика (например, подготовка рабочих, лесоводов-наблюдателей и лесоустроителей, а также подготовка по вопросам техники безопасности и гигиены труда) Subject area 3: vocational training and applied ergonomics (for workers, supervisors and managers, including occupational safety and health)
В случае необходимости территориальная биржа труда организует возможности получения профессиональной подготовки для иностранцев, которым было предоставлено убежище (обучение профессии или профессиональная подготовка без отрыва от работы). If needed, a territorial labour exchange organizes vocational training for an alien who has been granted asylum (acquisition of a profession or in-service training).
Она также хотела бы знать, какие средства выделяются на нетрадиционные программы, такие как профессиональная подготовка, заочное обучение и создание других стимулов для увеличения охвата женщин школьным образованием. She also wished to know what budgets had been allocated for non-traditional schemes such as vocational training, distance learning and other incentives to encourage female school enrolment.
Техническое обучение и профессиональная подготовка (ТОПП)- это комплекс мер, нацеленных на приобретение профессионально-технических знаний, умений и навыков, а также социальных и политических моделей поведения, позволяющих осуществлять профессиональную деятельность. Technical and vocational training means everything involved in the acquisition of technical and vocational attitudes and aptitudes, as well as social and political behaviours that facilitate employment.
В центрах под руководством Института по проблемам занятости и профессиональной подготовки, в составе модуля " Образование и профессиональная подготовка молодежи и взрослых ", обучаемые получают двойной аттестат об образовании и профессиональной подготовке. In the centres under the direction of the Institute for Employment and Vocational Training, in the module “Education and Training for Young People and Adults”, a double certification in education and vocational training is given to trainees.
Проводятся скоординированные мероприятия в таких областях, как, в частности, сельское хозяйство, здравоохранение, планирование семьи, начальное и среднее образование, неформальное обучение, профессиональная подготовка, охрана окружающей среды и развитие сельских районов и общин. Coordinated activities take place, inter alia, in areas of agriculture, healthcare, family planning, primary and secondary education, non-formal schooling, vocational training, environmental protection, and rural and community development.
Согласно статье 39 Закона, профессиональные элементы страхования инвалидности включают следующие льготы и законные права: консультирование по вопросам профессии и карьеры, трудоустройство и поиски работы, профессиональная подготовка и финансовая помощь самостоятельно занятым лицам. According to article 39 of the Act, the professional measures of disability insurance include the following benefits and legal entitlements: professional and career counselling, job placement and employment attempts, vocational training, and capital aid for self-employed persons.
Меморандум касается сотрудничества в таких областях, как управление трудовыми ресурсами, политика в области занятости, профессиональная подготовка и ориентация, техника безопасности и гигиена труда, кодекс законов о труде, социальное обеспечение, информация и просвещение трудящихся. The memorandum refers to collaboration in the fields of labour administration, employment policies, vocational training and guidance, occupational safety and health, labour code, social security, information and workers'education.
Приобретению социальных и профессиональных навыков помогала ориентационная и профессиональная подготовка в таких секторах, как металлообработка, пошив одежды, столярные работы и кулинария, а также социально-образовательная работа, включавшая непрерывное образование, социальную и гуманитарную подготовку, психопедагогическую деятельность и физическое воспитание. Social and vocational skills were imparted through activities in pre-vocational preparation, vocational training in the metal-working, garment, furniture-making and catering sectors, and through socio-educational training comprising continuing education, social and human training, psychopedagogical intervention and physical education.
Кроме того, важным направлением работы являются профессиональная подготовка и создание потенциала, и большую роль в этой области играют международные организации, в частности Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), которая имеет широкие возможности для содействия формированию крайне необходимого организационного потенциала. In addition, vocational training and capacity-building was an important area of work, and a major role in that regard was played by international organizations, especially the United Nations Development Programme, which had considerable opportunities for contributing to the formation of the essential organizational capacity.
различные этапы или формы образования с учетом возраста, начальное, среднее и высшее образование, а также базовая профессиональная подготовка во всех областях: юридические профессии, администрация, правоохранительные органы, персонал пенитенциарных учреждений и военные, а также совокупность соответствующих профессий, включая частный сектор; The different stages or forms of education, taking into account age levels, primary, secondary and higher education and basic vocational training in all domains, legal occupations, administrations, forces of law and order, prison staff and military personnel, but also all related professions, including those in the private sector;
Положение о дискриминации по причине инвалидности, вступившее в силу в 1996 году, защищает граждан-инвалидов от дискриминации, преследования и жестокого обращения в таких сферах, как занятость, предоставление жилья, образование, доступ в здания, партнерство, профессиональная подготовка, доступ в клубы и спортивные организации. The Disability Discrimination Ordinance that came into effect in 1996 offers protection to people with disabilities against discrimination, harassment or vilification in areas including employment, accommodation, education, access to premises, partnerships, vocational training, clubs and sporting organisations.
Она также играет ведущую роль в осуществлении нескольких важных проектов технического сотрудничества, которые способствуют достижению стратегических целей МОТ в регионе в следующих областях: социальный диалог, здравоохранение и безопасность, детский труд, создание мелких и средних предприятий, профессиональная подготовка, социальная защита и трудовое законодательство. It has also played a leading role in the implementation of several important technical cooperation projects, which have contributed to the promotion of the strategic objectives of ILO in the region in the following areas: social dialogue, health and safety, child labour, small and medium-sized enterprise development, vocational training, social protection and labour legislation.
Профессиональная подготовка и повышение квалификации инвалидов и детей с ограниченными возможностями здоровья обеспечиваются в учебных заведениях, в том числе учебных центрах государственной службы занятости, на предприятиях и в организациях (специализированных или общего типа) совместно с учреждениями по оказанию социальной помощи таким лицам. Vocational training and career development for persons with disabilities and children with special needs are provided by educational establishments, including State Employment Service training centres, businesses and (specialized and general) organizations in conjunction with the institutions providing social assistance to persons with disabilities.
Эти предложения будут посвящены 13 темам: начальное образование, базовое образование, среднее образование, управление системой образования, неформальное и частное образование, профессиональная подготовка, экономические и финансовые аспекты, высшее образование, подготовка преподавателей, образование и культура, образование в сельских районах, оценка качественного уровня образования и специальная подготовка. Proposals would cover 13 points: early education, basic education, secondary education, educational management, non-formal and informal education, vocational training, economic and financial aspects, higher education, teacher training, education and culture, rural education, upgrading of education, and special education.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.