Ejemplos del uso de "профессиональное выгорание" en ruso
•Полное профессиональное сопровождение и online-поддержку вашей деятельности со стороны наших менеджеров.
3. Professional online support and consulting provided by our managers;
Н. Большакова получила высшее профессиональное финансовое образование в Латвийском Университете и магистра экономики в Высшей Банковской Школе.
N. Boļšakova received higher professional education in Finance at the University of Latvia and obtained the MBA degree in Economics from Banku Augstskola (BA School of Business and Finance).
Будут предприниматься все усилия, чтобы обеспечить добросовестное и профессиональное отношение к каждому клиенту.
Every effort will be made to ensure that all clients are treated fairly and professionally.
Зарегистрируйтесь на онлайн вебинары и получите профессиональное обучение.
Absorb all the industry knowledge you can get by signing up for our free online webinars.
Под социально-ответственным подходом мы понимаем непрерывную интеграцию в профессиональное сообщество с целью повышения уровня информированности и профессионализма своей собственной бизнес-среды
Social active approach is understood as continuous integration to the professional community with a purpose to increase awareness and professional level of own business environment
Гибкость и индивидуальный подход, ценная экспертиза, понимание бизнеса клиента и его инвестиционных целей, а так же первоклассное обслуживание клиентов обеспечит Вам, Вашей семье и Вашему бизнесу надежное и профессиональное управление капиталом.
Flexibility and individual approach, understanding of customers’ business and investment objectives, valuable expertise and first-rate customer service will ensure you, your family and your business the reliable and professional capital management.
Я, конечно, не отрицаю, что теоретически RT способен сотворить что-нибудь еще менее профессиональное, чем то, что я увидел на CBS, но тогда им, наверное, пришлось бы нарушить действующие на телевидении правила относительно непристойностей в эфире.
I will admit that it is theoretically possible for RT to achieve a lower standard of professionalism than the “serious” broadcast journalism I witnessed on CBS the other night, but I’m not sure how it could do so without running afoul of the FCC’s decency guidelines.
При условии достаточно туманного законодательства обычное профессиональное поведение может легко оказаться «вопиющим» преступлением, если власть предержащим захочется, чтобы оно было таковым.
With vague statutes, ordinary professional behavior can become “egregious” criminality when the powers-that-be want it to be so.
Тем не менее, они довольно редко получают профессиональное признание за ту жизненно важную работу, которую они делают.
Yet, they get very little validation or professional recognition for their vital work.
Можно также добавить другое имя в свой аккаунт (например, девичью фамилию, псевдоним или профессиональное звание).
You can also list another name on your account (ex: maiden name, nickname, professional name).
Подобным образом, женщины знают, что обычно им платят меньше, чем мужчинам, и что у них меньше шансов на профессиональное продвижение.
Similarly, women know that they are usually paid less and have less chance for professional advancement than men.
По сравнению с другими формами образования, направленное профессиональное обучение может предложить быстрые результаты, в то время когда экономика страны находится на стадии переходного периода.
Compared to other forms of education, targeted professional training can offer swift results when economies are undergoing transition.
Однако главное профессиональное качество агента спецслужб - это умение вербовать людей и поддерживать с ними отношения.
But a spy's stock-in-trade is recruiting and nurturing collaborators.
Моральный дух научных профессоров в науке продолжит оставаться низким до тех пор, пока они не решат, что их самые сильные чувства, так же как их самые важные данные, должны определять профессиональное поведение и профессиональный статус.
Morale among professors in science will remain low until they decide that their strongest feelings, as well as their best data, should determine professional behavior and professional status.
В самом деле, сегодняшнее профессиональное образование может даже расцениваться как подготовка врача в качестве технического эксперта, при том, что он лишается возможности стать человеком, заботящимся о больных.
Indeed, current professional education can even be seen as enabling the physician as a technical expert, while disabling him or her as a care-giver.
И поэтому выскажу свое профессиональное мнение, что, согласно углу пореза, мать Эйба сама перерезала себе горло.
Which is why it's my professional opinion that, due to the angle of the cut, Abe's mother slit her own throat.
По всем признакам, это было профессиональное и хорошо организованное нападение.
From all indications, it was a professional and well-organized hit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad