Exemplos de uso de "профессиональными" em russo com tradução "career"
Traduções:
todos3658
professional2697
skill353
vocational232
occupational163
career124
pro20
profesional3
work-related3
professed1
artistic1
outras traduções61
Молодежь получит возможность свободно экспериментировать с разными профессиональными карьерами и изучать предметы, которые не считаются прибыльными.
Young people would gain the freedom to experiment with different careers and to study topics that are not considered lucrative.
Но для тех, кто обладает наилучшими профессиональными качествами и высокой квалификацией, шанс выстроить карьеру за рубежом в выбранной сфере деятельности намного выше, чем в Италии.
But for the most skilled and best qualified, the chances of building a career in their chosen field abroad are significantly higher than in Italy.
Ее семнадцать месяцев у власти до недавней катастрофы стали сагой о борьбе с профессиональными чиновниками многих сфер бюрократии, в том числе судебной власти, стремящимися сохранить тот мир, который они всегда знали.
Its seventeen months in power before the current catastrophe have been a saga of struggle with career officials in many parts of the bureaucracy, including the judiciary, fighting for the survival of the world they have always known.
Однако многие существующие системы служебной аттестации все еще оценивают результативность труда отдельных работников через достигнутые результаты в краткосрочной перспективе (обычно в рамках годичных циклов) и не позволяют выявлять сотрудников, которые обладают требуемыми профессиональными качествами для развития в долгосрочной перспективе служебной карьеры в организации.
Many of the performance appraisal systems in place, however, still only measure individuals'performance through the achievement of results in the short term (normally annual cycles), and do not serve to identify those staff that possess the required competencies to develop long-term careers within the organization.
Удовлетворение потребностей в области профессиональной подготовки и развития карьеры
Meeting development needs and career aspirations
Профессиональная официантка никогда не придет на работу на высоких каблуках.
There's no way in hell a career waitress comes to work in high heels.
Он также заменил профессиональную армию и сотрудников служб безопасности близкими друзьями.
He has also replaced career army and security officers with cronies.
отсутствие плана набора и реорганизации кадров, плана профессионального роста и улучшения условий жизни персонала;
Lack of recruitment and redeployment plans, career plans, and plans for improving staff living conditions.
Цель этой программы заключается в устранении бытующих стереотипов, касающихся профессиональной ориентации юношей и девушек.
The programme aims to break stereotypes prevalent in career decision making for boys and girls.
Но, вероятно, именно сегодня и труднее, чем раньше, оставаться спокойным и свободным от профессиональных страхов.
It's perhaps harder than ever before to stay calm, to be free of career anxiety.
подготовка программ профессиональной поддержки персонала всех уровней, включая программы поощрения мобильности и поддержки управления служебной деятельностью:
Provision of career support programmes for staff at all levels, including programmes to promote mobility and to support performance management:
Джозеф Ям, глава Валютно-финансового управления Гонконга (HKMA), а также профессиональный государственный чиновник, уходит на пенсию.
Joseph Yam, the head of the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) and a career civil servant, is retiring.
vi. привлечение граждан к оценке деятельности профессиональных чиновников (в частности, сотрудников по оказанию услуг) (да/нет).
Involvement of the citizen in the evaluation of the performance of career officials (particularly, service delivery agents) (Yes/No)?
Был создан центр профессионального роста, который проводит для заинтересованных сотрудников ежемесячные презентации, посвященные работе и мандату Организации.
The Career Centre, which offers monthly presentations on the work and mandate of the Organization to interested staff, was established.
Программа будет включать вопросы, касающиеся профессиональной ориентации, здорового образа жизни, экологической осведомленности, управления стрессом и другие темы.
The programme will include issues that pertain to career orientation, a healthy lifestyle, environmental awareness, stress management, and other topics.
В результате им недоставало общей внутрикорпоративной осведомленности и профессиональной мобильности в областях, выходящих за пределы узкой специализации.
The result was a lack of corporate awareness and career mobility outside of an immediate area of specialization.
Планирование карьеры является неотъемлемым элементом профессиональной подготовки, мобильности и оценки эффективности работы сотрудников в сравнении с целями Организации.
Career planning is integral to training, mobility and benchmarking of staff members'performance against the goals of the Organization.
Я находился в камере тюрьмы на севере штата Нью-Йорк, когда я принял решение после освобождения попробовать заняться рэпом профессионально.
I was sitting in a prison cell in Upstate New York and made the decision that upon my release I would try my hand at it as a career.
Дальнейшее развитие координационных центров по вопросам профессионального роста, профессиональных групп и программ наставничества должно привести к расширению возможностей всех сотрудников;
The further development of career resources centres, occupational networks and mentoring programmes is expected to result in increased opportunities for all staff;
ЮНЕСКО также оказывала помощь в создании общей системы консультирования по вопросам карьеры в сфере образования, в частности технического и профессионального.
UNESCO also assisted in setting up career guidance for the educational system as a whole, in particular for technical and vocational education.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie