Exemplos de uso de "профилактика пожара" em russo
Профилактика от пожара важна для обеспечения безопасности человека и недопущения социальных и экономических потерь от огня, а также для недопущения распространения токсичных материалов, попадающих при пожарах в окружающую среду.
Fire prevention is important for protecting human safety, and avoiding social and economic losses due to fire, and also for preventing the spread of toxic materials released by fires into the environment.
Комплексный мониторинг пожаров требует принятия мер на всех этапах: до (профилактика и готовность) в ходе и после пожара (картирование выгоревших территорий и анализ ущерба).
Comprehensive monitoring of the fire phenomena requires intervention on all the phases of the problem, before (prevention and preparedness), during, and after (burnt area mapping and damage analysis).
" n) инструкции по поведению в туннелях (профилактика и безопасность, действия в случае пожара или других чрезвычайных ситуаций и т.д.
" (n) instructions on behaviour in tunnels (prevention and safety, action in the event of fire or other emergencies, etc.).
" n) ограничения движения в туннелях и инструкции по поведению в туннелях (профилактика и безопасность, действия в случае пожара или других чрезвычайных ситуаций и т.д.
" (n) Traffic restrictions in tunnels and instructions on behaviour in tunnels (prevention and safety, action in the event of fire or other emergencies, etc.).
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
Effective prevention must start when undesirable economic trends arise.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire.
Гораздо более их интересовали социальные проблемы, такие как улучшение работы больниц и школ и профилактика преступности.
They were more interested in social issues such as improving hospitals and schools and preventing crime.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In case of fire, break the glass and push the red button.
Но разнообразие, устойчивость и способность быстрого распространения этих смертельных заболеваний также наглядно свидетельствуют, насколько сложными являются их сдерживание и профилактика.
But the sheer diversity, resilience, and transmissibility of deadly diseases have also highlighted, in the starkest of terms, just how difficult containment and prevention can be.
В то время как наименее эффективные инвестиции остались практически без изменений по сравнению с перечнем четырехлетней давности, профилактика ВИЧ / СПИДа, признанная самой эффективной инвестицией в 2004 году, уступила место другим альтернативам из-за достигнутого прогресса.
While our bottom-ranked solutions remained more or less the same as four years ago, the top-ranked item in 2004, prevention of HIV/AIDS, was rated lower this time because of subsequent progress.
Люди в богатых странах, несомненно, знакомы с афоризмом, что профилактика лучше, чем лечение.
People in rich countries are undoubtedly familiar with the maxim that prevention is better than cure.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie