Exemplos de uso de "профилактическая" em russo
Помимо репрессивных действий, неотъемлемым и зачастую даже доминирующим элементом усилий по ликвидации расовой дискриминации должна служить постоянная, долгосрочная и широкомасштабная профилактическая деятельность.
In addition to repression, constant, long-term and mass-scale prevention needs to be an inseparable, and frequently even a dominant part of efforts towards elimination of racial discrimination.
Комплексная профилактическая программа, предоставляющая дешевые презервативы и информацию о безопасном сексе в регионах, наиболее пострадавших от СПИДа/ВИЧа, обойдется в 27 миллиардов долларов и спасет более 28 миллионов жизней.
A comprehensive prevention program providing free or cheap condoms and information about safe sex to the regions worst affected by HIV/AIDS would cost $27 billion and save more than 28 million lives.
Профилактическая деятельность международных органов включала широкий круг мероприятий: от повышения уровня осведомленности, информационно-пропагандистской работы, различных учебных мероприятий и деятельности по созданию потенциала до поддержки сетей гражданского общества, принятия мер на уровне общин и формирования жизненно необходимых навыков.
Prevention activities carried out by the international bodies ranged from awareness-raising, advocacy work, different types of training and capacity-building activity to support of civil society networks, community-based responses and development of life skills.
Государства-участники должны стремиться к учету различий между полами, так как они могут влиять на доступность для детей информации профилактического характера, а также обеспечивать, чтобы соответствующая профилактическая информация доходила до детей даже в тех случаях, когда те сталкиваются с проблемами по причине языка, религии, инвалидности или в силу действия других факторов дискриминации.
States parties must make efforts to address gender differences as they may impact on the access children have to prevention messages, and ensure that children are reached with appropriate prevention messages even if they face constraints due to language, religion, disability or other factors of discrimination.
В рамках активизации деятельности департамента Министерства и обновления политики в этой области, ведающего вопросами здравоохранения в общинах, были разработаны стратегии по вопросам здравоохранения на уровне общин с целью улучшения доступа сельского населения к таким медицинским услугам, как планирование размера семьи, антиретровирусная терапия, профилактическая терапия и лечение детских полезней (малярии, диареи и пневмонии).
With the reactivation of the Community Health Department at the MOH & SW and the updating of the Community Health Policy, community health strategies to improve access for rural communities through the provision of community-based services such as FP, ARV, IPT, and management of common childhood conditions (malaria, diarrhea and pneumonia) has been developed.
В докладе установлено, что меры, связанные с применением технологии, такие как введение в строй установок по удалению ртути из топочных газов на электростанциях, мусоросжигательных установок и плавильных печей, относительно дороги (затраты варьируются от средних до крупных) по сравнению с нетехнологическими мерами, такими как профилактическая деятельность, создание потенциала и поощрение раздельного сбора ртутьсодержащих и других отходов (затраты варьируются от малых до средних).
It finds that measures involving the application of technology, such as the implementation of installations to remove mercury from the flue gases in electric power plants, waste incinerators and smelters are rather expensive (medium to large costs) compared to non-technological measures, such as prevention activity, capacity-building and the promotion of mercury-containing waste separation (small to medium costs).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie