Beispiele für die Verwendung von "процедура утверждения" im Russischen
Обратите внимание, что эта процедура утверждения может повлиять на сроки проведения вашей кампании.
Be aware that this approval process may impact timeliness of your campaign.
Процедура утверждения журнала, определенная в имени журнала, применяется к вашему журналу.
The journal approval procedure that is defined in the journal name is then applied to your journal.
Процедура утверждения может содержать любое количество шагов утверждения с любой комбинацией значений статуса.
An approval procedure can contain any number of approval steps and any combination of status values.
Создайте журнал Час и ссылку на настройку журнала, для которой назначена процедура утверждения.
Create an Hour journal, and reference the journal name to which the approval procedure has been attached.
Создается процедура утверждения под названием Project XYZ.
You create an approval procedure named Project XYZ.
Процедура утверждения журнала может быть определена прямо в журнале.
You can then define the journal approval procedure directly in the journal.
Процедура утверждения журнала The Project XYZ имеет три этапа для каждого из которых назначена рабочая группа.
The Project XYZ journal approval procedure has three stages, and a worker group is assigned to complete each stage:
Процедура утверждения применяется к журналам, которые идентифицируются по имени, указываемому на форме Наименования журналов.
The approval procedure applies to the journals that are identified by the name that you specify in the Journal names form.
Процедура утверждения журнала создается в форме Журнал утверждения.
Journal approval procedures are created in the Journal approval form.
Процедура утверждения журнала может содержать несколько этапов.
A journal approval procedure can contain multiple stages.
Если процедура утверждения выбрана для имени журнала, она будет обязательна для всех журналов с данным именем.
If you select an approval procedure for a journal name, this approval procedure will be required for all journals that have this journal name.
Началась процедура утверждения этой линии, оснащенной новой системой сигнализации, для движения составов со скоростью 220 км/час.
The procedure has been initiated to approve this line, with its new signalling system, for speeds of 220 km/h.
Процедура утверждения органов по периодическим проверкам и испытаниям
Approval process for periodic inspection and test bodies
Хотя Комитет утвердил часть представленных контрактов, задержки с заключением контрактов, длительная процедура их утверждения и продолжительные сроки поставок товаров обусловливают задержки с поставками настоятельно необходимого оборудования и запасных частей.
Although the Committee had approved some of the contracts submitted, late contracting, the lengthy approval process and long delivery periods have delayed the arrival of urgently needed equipment and spare parts.
" Процедура официального утверждения типа конструкции записывающей аппаратуры (или компонента) или карточки тахографа основана на: "
“The type approval procedure for the recording equipment (or component) or tachograph card is based on:””
Эта процедура используется для утверждения существующей версии формулы в конструкторе формул.
Use this procedure to approve an existing formula version in Formula designer.
Эта процедура используется для утверждения заявки на закупку, когда утверждение назначено вам из workflow-процесса.
Use this procedure to approve a purchase requisition when an approval has been assigned to you from workflow.
Эта процедура используется для утверждения соглашения о роялти.
Use this procedure to validate a royalty agreement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung