Exemplos de uso de "процента" em russo com tradução "percentage"
Traduções:
todos9601
per cent5757
percent1143
percentage1118
interest1104
rate214
incidence18
pct1
outras traduções246
Обновление процента выполненных работ по проекту
Update the percentage of work completed for the project
Все оценки процента распределения затрат не изменяются.
Any estimated percentage of cost allocation is unchanged.
Пример - экспоненциальный рост дохода при постоянной ставке процента.
Exponential growth at a fixed percentage rate can look like a hockey stick.
Отображение значения как результата вычисления и как процента
Display a value as both a calculation and percentage.
Ввод процента скидки для номенклатуры строки в проводке.
Enter a discount percentage for a line item in the transaction.
Прогресс – Создание накладной при выполнении заранее определенного процента работ.
Progress – Create an invoice when a predetermined percentage of work is completed.
Маржа контролируется в виде процента и рассчитывается следующим образом:
Margin is monitored as a percentage and calculated as follows:
Повторите шаги 2 и 3 для каждого процента допустимых отклонений.
Repeat steps 2 and 3 for each price tolerance percentage.
Процент на выходные дни рассчитывается от процента в будние дни.
The percentage is calculated on the weekend of the percentage on weekdays.
В апреле налог для компаний уменьшится на 2,4 процента.
In April, the tax rate on companies will fall by 2.4 percentage points.
Щелкните Создать для создания нового процента допустимого отклонения по цене.
Click New to create a price tolerance percentage.
Инвестиционные планы работают по принципу распределения процента от прибыли компании.
Our investment plans work based on the principle of distributing a percentage of the company’s profit.
Клиент соглашается платить вашей организации на основе процента выполненной работы.
The customer agrees to pay your organization based on the percentage of work completed.
Налог можно рассчитать в виде процента от суммы другого налога.
You can calculate sales tax as a percentage of another sales tax amount.
При печати этого отчета, установлено на 30% процента максимально допустимое отклонение.
When you print this report, the maximum deviation percentage is set to be 30%.
Повышение процента - повышение ставки оплаты на процент, введенный в поле Значение.
Percentage raise – Raise the pay rate by using the percentage entered in the Value field.
Она может стоить до одного процента ВВП тем странам, где ею болеют.
It might even cost up towards a percentage point of GDP every year for affected nations.
Комиссию можно рассчитать на основе фиксированной суммы, процента или суммы за единицу.
Commissions can be calculated based on a fixed amount, a percentage, or an amount per unit.
Случайный выбор заданного процента документов-источников для оценки на предмет нарушений политики.
Randomly select a specified percentage of the source documents to evaluate for policy violations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie