Ejemplos del uso de "процесс проверки данных" en ruso

<>
Страны заявили, что готовы принять участие в дальнейшем процессе проверки данных. The countries expressed their readiness to participate in further data verification processes.
На протяжении ряда лет экономисты по одежде работали над совершенствованием процесса проверки данных. Over the years the apparel economists have worked on improving the data verification process.
Процесс проверки данных будет также включать контроль качества и проверку соответствия со стороны СИТЕПА и ИФАРЕ, а в последующем и ЦРМКО, который будет указывать Сторонам на расхождения или случаи технического несоответствия. The data validation process would also include quality control and consistency checks by CITEPA and IFARE, and thereafter by CIAM, which would point out discrepancies or technical inconsistencies to Parties.
Реклама все равно требует проверки. Ускоренный показ не сокращает и не отменяет стандартный процесс проверки рекламы. Ads still need review: Accelerated delivery doesn't shorten or bypass the standard ad review process.
Если в ходе проверки данных, компания сомневается в достоверности данных полученных от клиента, компания в праве отказать ему в открытии счета. Further the company reserves the right to refuse to process a transfer at any point if it believes the funds are in any way related to money laundering or criminal activity.
Процесс проверки — это лучший способ взаимодействия с проверяющим; при этом вы должны обновлять свои заметки в соответствии с полученным отзывом. The review process is the best way to communicate with your reviewer by updating your notes to address the feedback you've received.
Слушай, а к чему все эти проверки данных? Hey, what's with all these background checks?
2. Процесс проверки рекламы 2. The advert review process
После этого случая, проверки данных стали стандартным процессом. After that, background checks became standard operating procedure.
На конференции F8 в 2014 году мы представили API Graph версии 2.0 и упрощенный процесс проверки входа, а также обновили функцию «Вход через Facebook», чтобы люди могли лучше контролировать информацию, которой они делятся с помощью приложений. At F8 2014, we introduced Graph API v2.0, updates to Facebook Login, and a lightweight Login Review process in order to give people more control over the information they share with apps.
Пример проверки данных с ограничением вводимого возраста минимальным значением Data validation example to restrict an entry to a minimum age
Процесс проверки рекламы в Instagram ничем не отличается от процесса проверки рекламы на Facebook. The ad review process on Instagram is the same as on Facebook.
Пример проверки данных для контроля наличия символа @ в адресе электронной почты Data validation example ensuring an e-mail address contains the @ symbol
Процесс проверки входа довольно прост. Our Login Review process is designed to be fast and lightweight.
Применение проверки данных к ячейкам Apply data validation to cells
Но учитывая отсутствие критики в адрес плохого правления Мугаби, некоторые критики хотели бы знать, что является вполне оправданным, возмется ли когда-либо процесс проверки за наиболее вопиющие недуги Африки - позорное руководство и коррупцию. But given the lack of criticism of Mugabe's misrule, some critics wonder, justifiably, whether the review process will ever tackle Africa's most egregious blights-misbegotten leadership and corruption.
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Команду, которая будет следить за этим процессом, ещё предстоит набрать. Как и остальных новых назначенцев, членов этой команды может ожидать длительный процесс проверки, а в некоторых случаях и проблемы с утверждением в Сенате. Moreover, the team that will oversee that process has yet to be selected; like other appointees, its members could well face long vetting processes and, in some cases, confirmation challenges in the Senate.
Отображаемые и требуемые поля и проверки данных для запросов поставщиков. Displayed and required fields and data validations for vendor-related requests.
Но учитывая отсутствие критики в адрес плохого правления Мугаби, некоторые критики хотели бы знать, что является вполне оправданным, возьмется ли когда-либо процесс проверки за наиболее вопиющие недуги Африки - позорное руководство и коррупцию. But given the lack of criticism of Mugabe's misrule, some critics wonder, justifiably, whether the review process will ever tackle Africa's most egregious blights – misbegotten leadership and corruption.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.