Exemples d'utilisation de "прочитываются" en russe
Traductions:
tous3
read3
Параметры ведения журнала сохраняются в Active Directory и прочитываются агентом ведения журнала.
The journaling configuration settings are stored in Active Directory, and are read by the Journaling agent.
Так как правила журнала хранятся в Active Directory, они прочитываются и применяются службой транспорта на всех серверах почтовых ящиков в организации.
Because journal rules are stored in Active Directory, they're read and applied by the Transport service on all Mailbox servers in the organization.
Корреспонденция должна доставляться адресату без перехвата, не вскрываться и не прочитываться так или иначе.
Correspondence should be delivered to the addressee without interception and without being opened or otherwise read.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité