Exemplos de uso de "прямые поставки" em russo com tradução "direct delivery"

<>
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу. You can create direct deliveries from the Sales order form.
Установите флажок Включить всех, если необходимо создать прямые поставки для всех строк заказов на продажу в форме. Select the Include all check box if you want to create direct deliveries for all the sales order lines in the form.
Прямые поставки медицинской помощи являются одним из наилучших вариантов, но они все же могут способствовать огромному оттоку в уже скудных местных ресурсах - больницах, врачах и медсестрах. Direct delivery of medical help is one of the best options, but it still can be a huge drain on already-scarce local resources – hospitals, doctors, and nurses.
запрещение расположенным в пределах их национальных границ компаниям, имеющим соответствующие полномочия, осуществлять прямые поставки контролируемых на международном уровне разрешенных наркотиков за пределы их национальных границ в тех случаях, когда такие поставки предназначены частным лицам, а не уполномоченным компаниям согласно положениям соответствующих международных конвенций; The prohibition of authorized companies within their national borders from making direct deliveries of internationally controlled licit drugs outside their national borders when such deliveries are made to individual persons, as opposed to being made to authorized companies in accordance with the relevant international conventions;
запрещение расположенным в пределах их национальных границ компаниям, имеющим соответствующие полномочия, осуществлять прямые поставки контролируемых на международном уровне разрешенных наркотиков за пределы их национальных границ в тех случаях, когда такие поставки предназначаются частным лицам или компаниям, не имеющим полномочий на импорт таких наркотиков, а не компаниям, имеющим такие полномочия согласно положениям соответствующих международных конвенций; The prohibition of authorized companies within their national borders from making direct deliveries of internationally controlled licit drugs outside their national borders when such deliveries are made to individual persons or companies not authorized to import such drugs, as opposed to being made to authorized companies in accordance with the relevant international conventions;
Использование рабочего места прямой поставки Using the direct delivery workbench
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
Создание накладных расходов по клиентам за прямую поставку Create customer charges for direct delivery
Укажите строки, которые следует обрабатывать как прямую поставку. Specify the lines that must be handled as a direct delivery.
Отменить прямую поставку в исходном заказе на продажу. Disable direct delivery on an original sales order.
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках. The following topics provide information about direct deliveries.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок. For more information, see Create direct deliveries.
Если необходимо доставлять заказы напрямую заказчикам, установите флажок Прямая поставка. If you want orders to be delivered directly to customers, select the Direct delivery check box.
Можно также указать продукты, которые всегда будут отправляться клиентам прямой поставкой. You can also specify products that are always sent to customers via direct delivery.
Выберите следующее поле в группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка): In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select the following field:
Затем на панели операций на вкладке Заказ на продажу выберите Прямая поставка. Then, on the Action Pane, on the Sales order tab, select Direct delivery.
Выберите значения следующих полей в группе полей Исходный заказ на продажу (прямая поставка). Select the following fields in the Original sales order (direct delivery) field group:
При создании прямой поставки продаваемая номенклатура никогда физически не приходит на ваш склад. When you create a direct delivery, the items that you sell never physically arrive at your warehouse.
Однако, когда вы создаете прямую поставку, в качестве адреса поставки указывается адрес клиента. However, when you create a direct delivery, the customer's address is entered as the delivery address.
На вкладке Заказ на продажу щелкните Прямая поставка и выполните шаги 4 и 5. On the Sales order tab, click Direct delivery, and follow steps 4 and 5.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.