Exemplos de uso de "прячу" em russo

<>
Я не прячу свою ручку, параноидальная извращенка. I'm not hiding my own pen, you paranoid weirdo.
Прячу серебро, на случай, если нам пришлют воришку. Hiding our silver, in case they send us a thief.
Разве что, я не прячу пушку в своем лифчике. Unless, of course, I'm hiding a weapon in my bra.
Когда я говорил "Нет, сэр", он обвинял меня в том, что я что-то прячу. When I'd answer, "No, sir", he'd accuse me of having something to hide.
Все это находится в маленькой книжке, которую я прячу на второй полке за этой ужасной керамической русалкой. It all goes in this little book That I hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid.
Он прятал её в шкафу. He had it hidden in the dresser.
Мы поищем, где мёртвый подросток прятал заначку. We're gonna find the dead kid's stash.
А я уж было подумала, что у Вас есть жена или подруга, которую Вы где-то прячете. For a minute I thought you had a wife or a lady friend tucked away somewhere.
Перестань прятать голову в песок. Stop hiding your head in the sand.
Джесс, ты когда-нибудь раньше прятал там девушку? Jess, did you have a girl stashed in there before?
Я могла бы рассказать вам о женщине, чей муж только что вернулся из Афганистана, и ей сейчас очень нелегко открывать для себя то, что называется разговор, и она прячет любовные письма по всему дому, как бы говоря: "Вернись ко мне. And so I could tell you about a woman whose husband has just come home from Afghanistan, and she is having a hard time unearthing this thing called conversation, and so she tucks love letters throughout the house as a way to say, "Come back to me.
Санта всегда прячет свои сани. Santa always hides his sleigh.
Майк, почему ты прячешь мою кровь в лесу? Mike, why are you stashing my blood in the woods?
Он прячет парашютиста из Лондона. He's hiding a parachutist from London.
Я знаю, что ты прячешь в своей каюте спутниковый телефон. I know you have a sat phone stashed in your room.
Пасту просто прятали в запасной шине. The coke paste was hidden in the spare tires.
Будучи на работе, отец Наоми обычно прятал оружие в подкладке своего бронежилета. When he was on a job, Naomi's dad used to stash a gun in the lining of his kevlar.
Тебе следовало лучше прятать своё лицо. You should have done better job hiding your face.
Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом. People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad.
Человек прячет тело в мешковатой одежде. Hides body with baggy clothes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.