Exemplos de uso de "психанёт" em russo
Да, но если ты расскажешь ему, что больна до того, он психанёт, и никакого секса не будет.
Yeah, but if you tell him you're sick first and he freaks out, you might never have sex with him.
Она сразу психанула и позвонила своему сообщнику.
She immediately freaked out and called her partner in crime.
Я просто психанула, когда упомянули Черных Ястребов.
I got freaked out when jotham mentioned the Blackhawks.
И я решила ее ему вернуть, пока он, знаешь, не психанул.
And I just thought I should really return it before he, you know, freaks out.
Прости, я психанула и дополнила твой список еще одним ужасным праздником.
Sorry I freaked out and added to your list of terrible thanksgivings.
Я психанула, и у меня там внизу все закрылось на переучёт.
I freaked out, and my junk closed for business.
Извините, но вы блокируете пожарный выход, и мой менеджер, Хизер, сейчас психанет.
I'm sorry, you guys are blocking a fire exit and my manager, Heather, is gonna freak out.
Поэтому, когда ты сказала, что уходишь, я психанул, и это было тупо.
So when you said you were gonna leave, I freaked out, and that was dumb.
Это была не я психанула в Коммерс Банке, не так ли Дон?
Wasn't me who freaked out at Commerce Bank, was it, Don?
Джулиан был таким милым со мной, а я психанула и отыгралась на Сэм.
Julian was being so nice to me, and I freaked out, and I took it out on sam.
Я потом услышал, что он психанул, когда попал в автофургон, кричал и махал пушкой.
I heard later he was freaking out when he got to the RV, yelling and waving a gun around.
Однажды я психанул по этому поводу и позвонил на радио там консультировал доктор, анонимно.
I freaked out about it once, and I called a radio show, a doctor on the radio, anonymously.
Я только должен был привезти тебя на парковку, но ты психанула, потом машина перевернулась.
I was just supposed to take you to a parking lot, but you freaked out, then the car went over.
И потом люди начали говорить о том, как извращенно он пишет, и я психанула.
And-and then people in the audience started Talking about what a twisted and sick writer he is, And I got really freaked out.
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап.
That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie