Exemplos de uso de "психологический тест для определения способностей" em russo
Фактический тест для определения того, было ли агенту поручено выполнять функции этой организации в качестве способа определения того, может ли его поведение быть присвоено организации, является тестом, используемым Международным Судом, и он, несомненно, является более предпочтительным по сравнению с тестом на официальный статус, и поэтому его включение в эту статью и в проект статьи 5 приветствуется.
A factual test to ascertain whether an agent was entrusted with the performance of functions of that organization as a means of deciding whether its conduct could be attributed to the organization was the test applied by the International Court of Justice and was definitely preferable to the official status test, and its inclusion in that article and in draft article 5 was therefore welcome.
Для определения причин происшествия была сформирована следственная комиссия.
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
Ведь даже Сайентологи усведомлённо проводят психологический тест перед тем, как начать - - рассказывать людям о Ксену, злом междугалактическом властелине.
I mean, even the Scientologists know to start with a personality test before they start - - telling people all about Xenu, the evil intergalactic overlord.
Теперь скажи, ты собираешься сдавать завтра тест для поступления в колледж?
Now, are you planning on taking your college aptitude test tomorrow?
Именно поэтому Ричард держал книгу, которую, как мы знаем, не мог читать, он принёс её в тот вечер как последний тест для подтверждения своих подозрений, что вы не Саша, которую он знал.
Which is why Richard was holding a book we know he couldn't read, he brought it with him that night as a final test to confirm his suspicion that you were not the Sasha he knew.
Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting.
Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года.
And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013.
Балтийский тест для системы контроля над вооружениями в Европе
A Baltic Test for European Arms Control
"Мы изучаем суть предъявленных претензий для определения действий, необходимых для скорейшего открытия ресторанов для посетителей", - заявили "Деньгам" в пресс-службе McDonald's.
“We are studying the content of the submitted complaints with the aim of determining the actions necessary to open our restaurants to visitors as quickly as possible”, McDonald’s press service told Kommersant-Dengi.
Если нужно запустить тест для исходящей почты, вы можете отправить электронное сообщение от пользователя в вашей организации на учетную запись электронной почты в Интернете и подтвердить получение сообщения.
If you want to run an outbound email test, you can send an email message from a user in your organization to a web-based email account and confirm that the message is received.
Для определения оценки по такой шкале используются вопросы и утверждения, например, "Многое из того, что мне приходится делать, однообразно и монотонно" или "Мне слишком многое интересно, поэтому ни на что не хватает времени".
The scale includes questions like, "Many things I have to do are repetitive and monotonous," and "I have so many interests, I don't have time to do everything."
Качество томатной пасты гораздо выше, сочетание специй значительно лучше, он лучше держится на поверхности спагетти. В 70-х был проведён знаменитый тест для "Рагу" и "Прего".
The quality of the tomato paste is much better; the spice mix is far superior; it adheres to the pasta in a much more pleasing way. In fact, they would do the famous bowl test back in the '70s with Ragu and Prego.
Она не применяется для определения глубины объекта.
It is not applied to determine the object's depth.
А вечерами Лох вместе с группой энтузиастов применял концепцию маневренности по запасу энергии Бойда для определения общего веса, площади крыла и требований по силе тяги легкого истребителя, который смог бы одержать верх над другой реактивной машиной за счет более быстрых поворотов и набора высоты в конкретной ситуации.
At night, he worked with the team who applied Boyd’s EM concepts to determine the overall weight, wing area, and thrust requirements for a lightweight fighter that could gain the upper hand on another jet by turning and climbing faster in a given situation.
Каждое важное парламентское голосование сопровождается новым раундом закулисных переговоров для определения стимулов, которые необходимы для обеспечения поддержки парламентской фракции, и даже отдельных депутатов.
Each important parliamentary ballot is proceeded by a fresh round of behind-closed-doors negotiations to determine the incentives required to secure the support of a parliamentary faction and even individual MPs.
Трендовые индикаторы являются по своей природе отстающими и применяются для определения силы тренда, что помогает найти точки входа в рынок и выхода из него.
Trending indicators tend to be lagging in nature and are used to identify the strength of a trend, and help find entries and exits in and out of the market.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie