Exemplos de uso de "психушку" em russo

<>
Traduções: todos31 mental hospital16 booby hatch1 outras traduções14
А один попал в психушку. And, there's one in anger management.
Хочешь, чтобы тебя в психушку упекли? You trying to get tossed into the nuthouse?
Он хотел упрятать меня в психушку. He was trying to put me into a nuthouse.
ДО ТОГО как ее упрятали в психушку. BEFORE they carted her off to the nuthouse.
И упек его в психушку, подставив меня. Then you buried him in the bughouse using my name.
Они отправили меня в психушку, как будто я был сумасшедшим. They sent me to the nuthouse, like I was crazy.
Она была здесь, в Сонной Лощине, когда маму засунули в психушку. She was here in Sleepy Hollow when Mom got put away.
Он избил меня до полусмерти, затолкал в машину и отдал в психушку. He decked me flat out, threw me in the car and locked me in the nuthouse.
Даже если я расскажу им только правду, в психушку отправят меня, а не его. If I told the truth, they'd send me to a lunatic asylum, not him.
Психи, может быть, и не способны завоевать психушку, но они взяли под контроль радиостанцией. The loonies may not have taken over the asylum, but they've seized control of the radio station.
Но не будут же они сажать тебя в психушку, только из-за того, что ты себя ведешь необычно. They don't put you in booties and a straightjacket if you're just freaked out.
Динозаврам не понравилось, что кто-то нашел их святыню, поэтому они конфисковали и сожгли его записи, а его упрятали в психушку. The scaley's didn't like the idea of having their sacred place found so they confiscated his journal burned it to ashes and locked him away.
Каждая семья в этом штате подвергается серьезной опасности, когда капитан полиции может вызвать женщину в участок а 5 минут спустя её бросят в психушку по его распоряжению! Every family in this state is in grave danger when a police captain can take a woman into his office and five minutes later have her thrown into the psychopathic ward on his own authority!
Скорее всего они забрали его в психушку, когда на самом деле ему всего лишь была нужна короткая наглядная демонстрация того, как бензин ведет себя у открытого огня, потому что он и представить себе не мог, как плохо это могло кончиться. They probably took him to the psychiatric unit when in fact All he needed was a brief controlled demonstration of how petrol behaves when you put it anywhere near a naked flame, because he had no idea how bad it would be.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.