Beispiele für die Verwendung von "публикования" im Russischen

<>
по просьбе участников проекта < регистрирует утвержденную деятельность по проектам МЧР путем публикования просьбы о регистрации и присваивания индивидуального идентифицирующего номера деятельности по проекту, как она определена в [решении D/СР.6], если только не будут выдвинуты возражения в соответствии со следующими положениями: At the request of the project participants <, register validated CDM project activities by publishing the request for registration and assigning a unique identification number to the project activity as defined in [decision D/CP.6], unless objections are raised in accordance with the following provisions:
Управление качеством процесса составления ИПЦ также привлекло к себе понимание стран, участвующих в совместных совещаниях, что, вероятно, отражает растущую значимость ИПЦ и усиление его резонансности, а также понимание того, чем грозит для репутации публикование неверных показателей и чем это оборачивается для пользователей. Quality management of the CPI compilation process has also captured the attention of countries attending the joint meetings, reflecting, perhaps, the growing importance of the CPI and its higher profile plus an awareness of the reputation consequences of publishing an incorrect figure and the impact on users.
введение практики публикования сообщений о проведении оценок, в результате чего УВКБ обязуется проявлять максимально возможную транспарентность и открытость для консультаций при осуществлении работы в области оценки, включая предание широкой гласности всех выводов и рекомендаций, составляемых по итогам проведенной оценки; the introduction of an evaluation mission statement, committing UNHCR to the highest possible degree of transparency and consultation in the conduct of its evaluation activities, including the placement of all evaluation findings and recommendations in the public domain;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.