Ejemplos del uso de "публикует" en ruso
Банк Англии также публикует ежеквартальный бюллетень.
The BoE also publishes its quarterly bulletin.
Если Гэллап публикует результаты опроса одновременно с NBC, люди обратят внимание на результаты опроса Гэллап.
If Gallup releases a poll on the same day that NBC releases a poll, people will pay attention to the Gallup poll.
При этом Росстат публикует статистику рождаемости по регионам.
Rosstat does, however, publish region-by-region fertility statistics.
Ваш аккаунт публикует спам или отправляет нежелательные сообщения.
Your account is posting spam or sending unwanted messages
Швейцарский национальный банк публикует свой еженедельный отчет о пополненных счетах, который мог бы разоблачить его в случае вмешательства в валютный рынок.
The Swiss National Bank releases its weekly sight deposit data, which could reveal if the Bank intervened in the FX market in the week ended Feb. 6.
Exchange публикует два типа объектов SCP для службы автообнаружения:
Exchange publishes two types of SCP objects for the Autodiscover service:
Издание Huffington Post публикует новости о кампании Трампа исключительно в разделе развлечений.
The Huffington Post covers Trump’s campaign strictly as entertainment news.
Представьте, сегодня 2016-й год и лидирующий кандидат публикует не только свои налоговые отчисления за 4 года, но и личный геном.
Now think of it, it's 2016 and the leading candidate releases not only her four years of back tax returns, but also her personal genome.
Он публикует мистику, хорроры и рассказы о сверхъестественных вещах.
And he publishes mystery, horror, supernatural stuff.
Например, если приложение публикует новости на Facebook, запрашивайте publish_actions, только когда человек решит опубликовать новость.
For example, if your app posts stories to Facebook, only request publish_actions when they ask to publish a story.
Швейцарский Национальный Банк публикует еженедельный отчет по вкладам, который может показать, если Банк вмешивался я в валютный рынок на неделе, завершившейся 27 марта.
The Swiss National Bank releases its weekly sight deposit data, which could show if the Bank intervened in the FX market in the week ended March 27.
Yahoo Finance публикует эту котировку, используя тикер ^VXX_IV.
Yahoo Finance publishes this quote using the ^VXX-IV ticker.
Мы знаем, что он публикует фото, потом женщину высаживают на углу и отводят к нему на квартиру.
We know the guy posts pictures, the women get dropped off on the corner and taken up to his flat.
В четверг 29 января Alibaba публикует отчет по доходам за четвертый квартал; компания JD.com ее крупнейший конкурент, поэтому, если Alibaba сообщит о высоких темпах роста числа пользователей и об улучшении мобильных показателей, то в отчетности JD.com, скорее всего, будет прослеживаться аналогичная динамика.
Alibaba is set to release its fourth quarter earnings on Thursday January 29, and as Alibaba is JD.com’s biggest rival, it can be expected that if Alibaba reports strong user and mobile growth metrics, then JD.com will likely do the same when it releases its own earnings.
ООДБ/РЖ публикует информационный бюллетень, аналитический доклад и другие материалы.
Publications ACB/RJ publishes a newsletter, an evaluation report, and other materials.
переместите код, который публикует материал на Facebook, в метод imagePickerController:didFinishPickingMediaWithInfo:, который можно вызвать сразу после выбора фото;
Move the code that posts to Facebook to the imagePickerController:didFinishPickingMediaWithInfo: method, which will be called once the person has finished choosing an image.
Исполнительный совет публикует справочное руководство по МЧР РКИКООН, которое включает:
The executive board shall publish a UNFCCC CDM reference manual which shall include:
Когда вы включаете уведомления о публикациях человека, на которого подписаны, вы будете получать уведомления каждый раз, когда этот человек публикует фото или видео.
When you turn on post notifications for someone you follow, you'll get a notification every time they post a photo or video.
ЕЦБ публикует свой обзор банковского кредитования в 1 квартале 2015 года.
The ECB publishes its Bank Lending Survey for Q1 2015.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad