Exemples d'utilisation de "пугающим" en russe
Traductions:
tous229
scare71
frighten67
frightening55
terrify14
spook4
panic1
rattle1
autres traductions16
В среднесрочной перспективе еще более пугающим выглядит экономика Китая.
In the medium term, however, China appears even more frightening.
Бедность упорствует после трех лет правления Чавеза; уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем.
Poverty persists after three years of Chávez rule; there is a frightening crime rate and homeless children sniff glue on the streets despite a naive president's oath to house them.
Хотя лозунг «Америка прежде всего» может казаться пугающим для ушей некоторых иностранцев, он мог бы принести облегчение другим.
Although the administration’s “America first” sloganeering may sound frightening to some foreign ears, it might come as a relief to others.
Я помню, как я стоял на краю льдины, прежде чем запрыгнуть в воду и думал про себя, что я никогда еще не видел ни одного места на земле, которое было бы настолько пугающим.
I remember standing on the edge of the ice, about to dive into the water, and thinking to myself, I have never ever seen any place on this earth which is just so frightening.
уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем.
there is a frightening crime rate and homeless children sniff glue on the streets despite a naive president's oath to house them.
В США, Великобритании и еврозоне валовый объём госдолга приближается к 100% ВВП, и он намного выше в Японии (хотя размер чистого долга этой страны выглядит менее пугающим), поэтому можно признать, что повод для беспокойства есть.
With gross public debt close to 100% of GDP in the US, the UK, and the eurozone, and much higher in Japan (though net debt is less frightening), there is admittedly cause for concern.
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня.
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic.
Существует и другой сценарий, пугающий лидеров ФАТХ.
There is another scenario that also terrifies Fatah leaders.
Его беспорядочная внешняя политика пугает мировых лидеров, транснациональные корпорации и глобальные рынки в целом.
His erratic foreign policies are spooking world leaders, multinational corporations, and global markets generally.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité