Exemples d'utilisation de "пукать" en russe

<>
Мне не нужно было пукать. I should never have farted.
И я могу начать пукать. I might start farting.
Это как пукать и чихать одновременно. It's like farting and sneezing at the same time.
Не буду я ей в лицо пукать! I won't fart in her face!
Не курить, не пукать, подушками не кидаться. No smoking, no farting, no Pillow fighting.
Но только не пукать под одеялом, окей? Don't fart under the blanket, okay?
Что бы ни случилось, не вздумайте пукать. Now, whatever you do, don't fart.
Ты не собираешься пукать перед тем как уйти? You're not going to fart before you go?
Да, дети всегда думают, что пукать это смешно. Yeah, kids always think farts are funny.
Простите, вы можете не пукать, пока я мир спасаю? Do you mind not farting while I'm saving the world?
Тониньо, это не значит, что нужно пукать по-настоящему. Toninho, you are not meant to fart for real.
"Я люблю выбрасывать еду" "и пукать в неподходящий момент". I like to throw away food and fart at inappropriate moments.
Что-то в портвейне заставляет моего мужа пукать как быка. Something in port makes my husband fart like an ox.
Однако это не значит, что я позволяю вам, дети, постоянно пукать в классе However, that does not mean I'm letting you kids fart casually in the class
Пирс, кто приехал в середине ночи в тот раз, когда ты забыл как пукать? Pierce, who came over in the middle of the night that time you forgot how to fart?
Я люблю пукать около стариков и смотреть на выражение их лиц, потому что они думают, что это они. I like to fart around old people and watch the look on their faces' cause they just assume they did it.
Всегда пукай понемножку, если можешь. Always release a test fart if you can.
Так что пукайте прямо сейчас. So do your farting now.
Ну, ты пукала передо мной. Well, you have farted in front of me.
Моя жена пукала, когда нервничала. My wife used to fart when she was nervous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !