Exemplos de uso de "пульсирующей болью" em russo
Нет, я говорю это с тупой пульсирующей болью в моей заднице.
No, I say it with a dull, throbbing pain in my ass.
Однако нужно отметить, что паллиативный уход не является абсолютно всесильным в борьбе с болью.
But it must be said that palliative care is not absolutely all-powerful in the treatment of pain.
Эти процессы объединяются и формируют индивидуальное и неприятное физическое ощущение, которое мы называем болью.
These processes combine to produce the private and unpleasant bodily awareness that we call pain.
Я с болью осознаю, что наше прошлое можно охарактеризовать как один шаг вперед и два шага назад.
I am painfully aware that our past can be characterized by one step forward and two steps backward.
В период кризиса, когда у людей появляется депрессия и суицидные намерения, возникает ассоциация между различными симптомами (плохим настроением, физической болью, суицидными тенденциями и т.д.).
During a period of crisis in which someone becomes depressed and suicidal, an association is learned between the various symptoms (low mood, physical pain, suicidal tendencies, and so on).
Врачи в штате Орегон могут выписать рецепт на летальный препарат по настойчивой просьбе пациента, страдающего от смертельного заболевания, в том случае, если они могут подтвердить летальный прогноз и способность пациента осознанно принимать решения, а также проинформировав пациента о существующих альтернативах, таких как уход в хосписе или средства, которые помогут ему справиться с болью.
Oregon physicians may write a prescription for a lethal substance on the explicit request of a terminally ill patient, provided they can confirm the fatal prognosis, the patient's decision-making capacity, and have informed the patient about any feasible alternative such as hospice care or pain-control options.
Во время бума люди, рассматривая возможность участия в рынке ценных бумаг, взвешивают страх о сожалении, если они не сделают этого, с болью потери, если сделают это.
During a boom, people considering getting into asset markets weigh the fear of regret if they don't against the pain of possible loss if they do.
Ты знаешь, что это грех, быть вампиром и питаться чужой болью?
You know it's a sin to be a ghoul and feed on everyone's pain?
Он обратился с сильной болью в животе, и он на компьютерной томографии, пока мы тут разговариваем.
He came in with severe abdominal pain, and he's in a C. T scan as we speak.
Когда я нашел тебя, ты был терзаем болью и самоистязанием.
When I found you, you were filled with pain and self-hatred.
Боль и наркотики, которые лечат боль работают путем изменения химии мозга, иногда даже таким образом, что рецепторы боли считают болеутоляющее убийственной болью.
Pain and the drugs that treat pain work by changing brain chemistry, sometimes to the point where pain receptors read painkillers as killer pain.
Генри Ламмот, 42 года, ему назначена операция у доктора Шепарда установка импланта в позвоночник, чтобы справиться с болью из-за грыжи позвоночного диска.
Henry Lamott, age 42, is scheduled with Dr. Shepherd for a spinal implant to control the pain of his herniated disk.
Болью, потому что, не считая тебя и мою сестру Жильберту, она была самым близким человеком для меня.
Extreme pain because, apart from you and my sister Gilberte, she was closest to my heart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie