Exemplos de uso de "путь фильтрации" em russo

<>
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Таким образом, для уменьшения просадок я работал над несколькими способами фильтрации сделок, основанными на графике эквити. So i've been working on several ways to filter trades based on the equity curve in an effort to reduce the drawdowns.
Этот путь после дождя обычно в грязи. That path is apt to be muddy after rain.
Сервисы общего доступа включают системы DMA (Direct Market Access), услуги фильтрации новостей (такие как Bloomberg или Reuters), услуги аналитиков по техническим и фундаментальным обзорам, а также алгоритмическое программное обеспечение для трейдинга. Shared services include DMA (Direct Market Access) trading systems, news filtration services such as Bloomberg and Reuters, analyst services providing technical and fundamental outlooks and algorithmic trading software.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Обратите внимание: по соображениям безопасности в выражении JSONPath запрещается использовать структурные элементы JSONPath для фильтрации и создания скриптов. Note that for security reasons filter and script JSONPath constructs are not allowed in the JSONPath expression.
Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
При выборе параметров для фильтрации в раскрывающемся списке все ваши данные будут обновляться сразу же. When you select options in the dropdown to filter by, you'll see your data update right away.
Вы не покажете мне путь к банку? Will you show me the way to the bank?
Вы можете добавить рамки в любое фото, которое подвергалось фильтрации. You can add a border to any filtered photo:
Где есть воля, там есть путь. Where there's a will, there's a way.
Вы можете блокировать появление ненормативной лексики на Странице, выбрав один из уровней фильтрации. You can block different degrees of profanity from appearing on your Page.
Практика — путь к совершенству. Practice makes perfect.
Улучшения в фильтрации и поиске Improvements to filtering and searching
Существует ли путь к невозмущённому сознанию? Is there any way to an unperturbed mind?
Выберите нужные параметры фильтрации и нажмите Сохранить изменения в верхней левой части окна. Choose which filtering options you'd like and then click Save Changes near the top-left.
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места. You need not have come all the way from such a distant place.
Собственные ключевые слова: Сейчас в фильтрации по собственным ключевым словам не поддерживаются языки без пробелов (например, китайский, японский, тайский). Custom Keywords: Currently, custom keyword filtering doesn't support languages without spaces (ex: Chinese, Japanese, Thai).
Он не знал, какой путь выбрать. He was at a loss which way to take.
Возможно, наша система фильтрации материалов отметила вашу ссылку как недопустимую. Your link may have been flagged by our content filtering system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.