Exemples d'utilisation de "пялятся" en russe
Traductions:
tous37
stare37
Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова.
Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow.
У меня четыре человека посменно пялятся в экраны уже два дня.
I've had four officers working shifts staring at a screen for two days.
Каждый раз, когда на него кто-то смотрит, ему кажется что люди пялятся.
Every time somebody looks at you, you think people are staring at you.
Большинство парней, которые пялятся на мой зад так долго, хотя бы покупают мне выпить.
Most guys who stare at my ass for that long at least buy me a drink.
Многие женщины говорили нечто в таком духе: «Когда я ношу западную одежду, мужчины пялятся на меня или желают меня, либо я всегда сравниваю себя со стандартами моделей в журналах, которым трудно соответствовать, а когда становитесь старше, то делать это еще сложнее, не говоря уже о том, насколько это утомительно — все время быть на виду.
Many women said something like this: “When I wear Western clothes, men stare at me, objectify me, or I am always measuring myself against the standards of models in magazines, which are hard to live up to – and even harder as you get older, not to mention how tiring it can be to be on display all the time.
Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль?
Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars?
Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час.
Mike, you've been staring at that pavement for the last hour.
И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?"
I go, "I'm sorry. Then why were you staring at me?"
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же.
I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
I sat there for an hour just staring out into the surf.
Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп.
If you feel for me, just keep staring at your computer.
Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут.
Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes.
Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час.
I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité