Exemplos de uso de "пятам" em russo

<>
Traduções: todos46 heel32 outras traduções14
Он шёл за ней по пятам. He followed in her wake.
Я по пятам преследовала подозреваемого. I was in a hotfoot pursuit.
В смысле, он шел по пятам, понимаете. I mean, he was in his hip pocket, you know.
Royston, не следуй за мной по пятам Royston, don't follow my footsteps
16-летних подопечных, ходящих за мной по пятам. 16-year-old mentee following me around.
И Нью Йорк Таймс не следовала за ними по пятам. and The New York Times followed them around nowhere.
Знаешь, когда за тобой ходят по пятам, это не слишком заводит девушек. You know, being stalked isn't really a big turn-on for girls.
Но в его юности было так много потерь, смерть словно ходила за ним по пятам. But there were so many losses in his early life that he was haunted by death.
В 1947 году был зарождён Эдинбургский Фестиваль и Авиньон, и сотни других последовали за ними по пятам. In 1947, the Edinburgh Festival was born and Avignon was born and hundreds of others would follow in their wake.
Журнал The Banker дает другой рейтинг, таблицу возглавляет Нью-Йорк, по пятам следует Лондон - хотя дистанция между ними и их преследователями сокращается. The Banker magazine produces another, with New York on top and London a close second - though the distance between them and their pursuers is narrowing.
На внутреннем уровне существует возродившееся подчеркивание однородной национальной идентичности, когда лидерство берут на себя партии правого крыла, а все остальные по пятам следуют за ними. Internally there is renewed stress on homogeneous national identities, with right-wing parties taking the lead but others following closely behind.
Следуя по пятам рекордного отрыва Индии в гонке за место непостоянного члена в Совете Безопасности, это событие подтверждает положение Индии в мире и тот вклад, который она способна внести в Совете. Coming in the wake of India's record margin of victory in the race for a non-permanent seat on the Security Council, this news confirms India's standing in the world and the contribution it is capable of making on the Council.
Следует также отметить, что многие страны признали английский, французский или португальский языки в качестве своих официальных, а европейские миссионеры, которые часто следовали по пятам за колонизаторами, преуспели в передаче своих религиозных практик местному населению. To be sure, many countries adopted English, French, or Portuguese as their official languages, and European missionaries, who often followed in the colonizers’ footsteps, had success in transmitting their religious practices to local populations.
Я был там почти три месяца, ездил вокруг города, по различным трущобам, а Юлий ходил по пятам с вытаращенными глазами, и иногда хватал меня за руку для поддержки - большинство кенийцев никогда не подумают об этом. So, I had been there almost three months, and I was touring around the city going to different squatter areas and Julius was tagging along, and he was bug eyed and at certain points we were walking around, he grabbed my hand for support, which is something most Kenyans would never consider doing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.